El 21 de abril de 1972 murió Joaquim José da Silva Xavier, también conocido simplemente con apodo, Tiradentes, un apodo bastante particular que significa tiramuelas, este es un personaje que forma parte de la cultura brasilera, tanto que es considerado todo un héroe, debido a que participó de manera activa en la conspiración minera, el cual fue el primer movimiento importante para independizar a Brasil de Portugal.
Tiradentes fue un minero, militar, activista político y odontólogo, su sentimiento de rebelión era inagotable y a esto se debe su importancia en la cultura de este país, su pensamiento se puede observar en las siguientes frases en portugués que te mencionaremos a continuación:
Tiradentes, algunas frases en portugués de este personaje de Brasil
Portugués | Español |
“Se todos quisermos, poderemos fazer deste país uma grande nação. Vamos fazê-la.” | Si todos queremos, podremos hacer de este país una gran nación. Vamos a hacerlo. |
“O papel mais arriscado, quero-o para mim.” | El papel más arriesgado, lo quiero para mí.” |
“Esta terra há de ser um dia maior que a Nova Inglaterra!” | Esta tierra ha de ser un día mayor que la Nueva Inglaterra! |
“Pois seja feita a vontade de Deus. Mil vidas eu tivesse, mil vidas eu daria pela libertação da minha pátria!” | Porque se haga la voluntad de Dios, mil vidas yo tuviera, mil vidas yo daría por la liberación de mi patria. |
Joaquim José da Silva Xavier, es un personaje tan querido en la historia de Brasil que muchos le han dedicado poemas y a continuación te presentaremos algunos, para que practiques el portugués:
Tiradentes | Tiradentes |
Tira, tira Tiradentes. | Tira, tira Tiradentes. |
A tua presença viva dos anais da história. | Tu presencia viva de los anales de la historia. |
Liberdade ainda é inglória. | La libertad sigue siendo inexplicable. |
Melhor que vás para São Paulo ou Bahia. | Mejor que vayas a São Paulo o Bahía. |
Deixa as Minas e segue sem jamais | Deja las Minas y sigue sin jamás |
Olhar para trás. | Mirar hacia atrás. |
A Inconfidência é conspiração à coroa | La Inconfidencia es conspiración a la corona |
E terás sina de forca. | Y tendrás sina de horca. |
Esquartejamento público. | Esparcimiento público. |
Teu corpo será colocado | Tu cuerpo será colocado |
Como bandeira, | Como bandera, |
E desfraldado | Y desplegado |
Contará para o mundo a tua ignomínia. | Contará al mundo tu ignominia. |
De lesa-majestade. | De lesa majestad. |
Deslealdade | deslealtad |
Com o poder maturado da Europa. | Con el poder madurado de Europa. |
Lideras uma causa sem remédio. | Lideras una causa sin remedio. |
Teu país dormirá por décadas | Tu país dormirá por décadas |
No seio da impunidade. | En el seno de la impunidad. |
Da discriminação | De la discriminación |
Da contramão | De la contraindicación |
Da desigualdade. | De la desigualdad. |
Gritante! | El gritar! |
Pedante! | Pedante! |
Dos homens do comando. | De los hombres del comando. |
E teu sonho ainda é um esboço | Y tu sueño sigue siendo un esbozo |
De um projeto que começa a se desenhar | De un proyecto que comienza a dibujar |
Na conjuntura arredia | En la coyuntura arredía |
Porém, esperançosa. | Sin embargo, esperanzada. |
De uma nação forte que quer mudanças e inspira | De una nación fuerte que quiere cambios e inspira |
Ainda mais o lema. | Aún más el lema. |
Liberdade, ainda que tardia. | Libertad, aunque tardía. |
Tiradentes | Tiradentes |
O líder da Inconfidência Mineira, | El líder de la Inconfidencia Minera, |
Foi Joaquim José da Silva Xavier. | Fue Joaquim José da Silva Xavier. |
Lutou em favor da Nação Brasileira, | En la actualidad, |
Tiradentes não é um apelido qualquer! | ¡Tiradentes no es un apodo cualquiera! |
Não aceitava a escravidão tributária, | No aceptaba la esclavitud tributaria, |
Portugal crescia as custa do povo tupiniquim. | Portugal creció expensas de la gente tupiniquim. |
Hoje é muito comum o político praticá-la, | Hoy es muy común el político practicarla, |
Trazendo vergonha ao seu grande feito! | ¡Trayendo vergüenza a su gran hecho! |
Com o fortalecimento de suas idéias, | Con el fortalecimiento de sus ideas, |
Buscava autonomia nesta grande província. | Buscaba autonomía en esta gran provincia. |
Tentaram derrubar o governo de Portugal, | Intento de derrocar al gobierno de Portugal, |
E para defender seus amigos, tudo assumiu! | Y para defender a sus amigos, todo lo asumió. |
O governo em represália fez questão de mostrar, | El gobierno en represalia hizo cuestión de mostrar, |
Em praça pública o sofrimento de Tiradentes. | En plaza pública el sufrimiento de Tiradentes. |
Ele percorreu o trajeto desde a cadeia publica, | Él recorrió el trayecto desde la cadena pública, |
Sendo enforcado após a leitura da sentença! | Siendo ahorcado después de la lectura de la sentencia! |
https://www.youtube.com/watch?v=xu-sYblwpfE