Salvador Sobral le gana la batalla a la muerte

Grandes expectativas para la vida de Salvador Sobral quien estuvo recluido un mes en un hospital por su trasplante de corazón, el pueblo portugués espera ansioso verlo nuevamente en el próximo festival de Eurovisión y todos sus fans esperan verlo cantando, sus mejores canciones.

El cantante portugués Salvador Sobral reaparece luego de ganarle la batalla a la muerte, desmintiendo así los fuertes rumores que se levantaban alrededor de su salud, en homenaje a su vida, hoy decidimos practicar el portugués con unas de sus canciones más famosas.

Salvador Sobral, Amar pelos Dois (letra en portugués y español)

Salvador Sobral

Portugués Español
Se um dia alguém perguntar por mim Si algún día alguien pregunta por mí
Diz que vivi para te amar di que viví para amarte
Antes de ti, só existi Antes de ti, sólo existía
Cansado e sem nada para dar cansado y sin nada para dar
Meu bem, ouve as minhas preces Mi amor, escucha mis oraciones
Peço que regresses, que me voltes a querer pido que regreses, que me vuelvas a querer
Eu sei que não se ama sozinho Yo sé, que no se ama solo
Talvez, devagarinho, possas voltar a aprender Tal vez, poco a poco, puedas volver a aprender
Meu bem, ouve as minhas preces Mi amor, escucha mis oraciones
Peço que regresses, que me voltes a querer pido que regreses, que me vuelvas a querer
Eu sei que não se ama sozinho Yo sé, que no se ama solo
Talvez, devagarinho, possas voltar a aprender Tal vez, poco a poco, puedas volver a aprender
Se o teu coração não quiser ceder Si tú, corazón, no quieres entregarte
Não sentir paixão, não quiser sofrer no sentir pasión, no quieres sufrir
Sem fazer planos do que virá depois sin planear lo que viene después
O meu coração pode amar pelos dois Mi corazón puede amar por los dos

Salvador Sobral, NEM EU (letra en portugués y español)

Portugués Español
Não fazes favor nenhum em gostar de alguém No hagas ningún favor en el gusto de alguien
Nem eu, nem eu, nem eu Ni yo, ni yo, ni yo
Quem inventou o amor não fui eu Quien inventó el amor no fui yo
Não fui eu, não fui eu, não fui eu, nem ninguém No fui yo, no fui yo, no fui yo, ni nadie
O amor acontece na vida El amor ocurre en la vida
Estavas desprevenida e, por acaso eu também Estabas desprevenida y, por casualidad yo también
E como o acaso é importante, querida Y como el azar es importante, querida
De nossas vidas a vida fez um acaso também De nuestras vidas la vida hizo un azar también
Não fazes favor nenhum em gostar de alguém No hagas ningún favor en el gusto de alguien
Nem eu, nem eu, nem eu Ni yo, ni yo, ni yo
Quem inventou o amor não fui eu, não fui eu Quien inventó el amor no fui yo, no fui yo
Não fui eu, não fui eu, nem ninguém No fui yo, no fui yo, ni nadie

Salvador Sobral, Presságio (letra en portugués y español)

Portugués Español
O amor, quando se revela El amor, cuando se revela
Não se sabe revelar No se sabe revelar
Sabe bem olhar p’ra ela ¿Sabes bien mirar para ella?
Mas não lhe sabe falar Pero no le sabe hablar
Quem quer dizer o que sente Quien quiere decir lo que siente
Não sabe o que há de dizer No sabe lo que ha de decir
Fala: parece que mente Habla: parece que la mente
Cala: parece esquecer Cala: parece olvidar
Ah, mas se ela adivinhasse Ah, pero si ella adivinara
Se pudesse ouvir o olhar Si pudiera oír la mirada
E se um olhar lhe bastasse Y si una mirada le bastara
P’ra saber que a estão a amar! ¡P’ra saber que la están amando!
Mas quem sente muito, cala Pero quien se siente muy, calla
Quem quer dizer quanto sente ¿Quién quiere decir cuánto siente
Fica sem alma nem fala Se queda sin alma ni habla
Fica só, inteiramente! ¡Quédate solo, completamente!
Mas se isto puder contar-lhe Pero si esto puede contarle
O que não lhe ouso contar Lo que no le molesta contar
Já não terei que falar-lhe Ya no tendré que hablarle
Porque lhe estou a falar Porque te estoy hablando

Leave a comment

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle