Continuación de vocabulario contable en portugués

En el post anterior les habíamos compartido parte del vocabulario contable en portugués y el día de hoy continuaremos con algunos términos que faltaban para de esta forma tener todas las herramientas a su favor y poder realizar cualquier informe, balance o estado situacional en este idioma sin ningún tipo de inconvenientes y sin necesitar el uso de traductores.

Muchas empresas en  el mundo se encontraran en los primeros días del próximo año realizando los cierres anuales o cierre del ejercicio económico y necesitaran asesoramiento financiero para poder saber si tuvieron utilidad o perdidas,  por eso si se encuentran en búsqueda de empleos en áreas financieras o de auditoría les será de gran utilidad tener a su disposición este vocabulario contable en portugués.

 Vocabulario contable en portugués: continuación de términos

vocabulario contable en portugués

A continuación les compartiremos esta segunda parte con la que concluiremos con el vocabulario contable en portugués:

Portugués Español
Flutuante, flutuante: cheques girados y no cobrados
Dívida flutuante:  deuda flotante
FOB: franco a bordo
Câmbio:  divisas
Forward: cobertura en moneda extranjera
Para a frente: mecanismo de protección ( en garantía en el exterior)
Fluxo de caixa livre: flujo libre de efectivo
Frete: flete
Transferência de fundos: traslado de fondos
Valor futuro: valor futuro
Pára-quedas de ouro: paracaídas dorado indemnización
Bens: bienes
Benefício bruto: beneficio bruto
Renda bruta: ingreso bruto
Moeda forte: moneda dura
Estratégia de colheita: sacar el efectivo producido
Hedge: cobertura
Cobertura: cobertura
Contrate a compra: venta a plazos
Taxa de Obstáculo: tasa de corte
Importação: importación
Em frete terrestre: flete terrestre
Renda: renta
Política de renda: política de ingresos
Declaração de renda: estado de ganancias y perdidas
Imposto de renda: impuesto sobre renta
Capacidade de rendimento: rentabilidad
Aumento: incremento
Inflação:  inflación
Público-alvo herdado:  flujo de caja del proyecto futuro
Investimento inicial: inversión inicial
Seguro: seguro
Intercâmbio: intercambios
Taxa de juros: tasa de interés
Taxa interna de retorno: tasa interna de retorno
Inventário: inventarios
Investimento: cartera
Investimento: inversión
Fatura: factura
Empresa emissora: compañía emisora
Item: partida
Junk Bond: bono basura
Trabalho:  mano de obra
Lakeover: adquisición hostil
Emprestar: prestar
Carta de crédito: carta de crédito
Taxa de alavancagem: índice de apalancamiento
Levy: gravamen
Responsabilidades: pasivo
Rácios de liquidez: razón de liquidez
Liquidez:  liquidez
Valores mobiliários listados: acción cotizada en bolsa
Carga: cargamento
Empréstimo: prestamo
Fluxos de capital a longo prazo: flujo de capital a largo plazo
Dívida de longo prazo: deuda a largo plazo
Empréstimo de longo prazo: préstamo a largo plazo
Perda: perdida
Soma global: pago global
M & A: fusões e aquisições: fusiones y adquisiciones
Fabrica produtos: productos manufacturados
Preço de mercado: precio de mercado
Mercado: mercado
Tempo correspondente: tiempo apareado
Reunião: asamblea
Fusão: fusión
Correção monetária do ajuste monetário: corrección monetaria
Crescimento monetário: crecimiento del dinero
Dinheiro recebido: ingresos
Dinheiro: dinero
Pagamento mensal: mensualidad
Mortage: hipoteca
Movimento: movimientos
Renda nacional: ingreso nacional
Fluxo de caixa líquido: flujos netos de efectivo
Valor presente líquido: valor presente neto
Preço líquido: precio neto
Patrimônio líquido: valor neto ( patrimonio)
NF: não encontrados: sin fondos
Taxa nominal: tasa nominal
Corporação sem fins lucrativos: empresa no lucrativa
VPL: Valor presente líquido: valor presente neto
Número, volume de negócios: cifra
Oferta: oferta
Mercado aberto: mercado libre
Custos de operação: costos de operación
Despesas de operação:  gastos de operación
Operação: operación
Ações ordinárias: acciones comunes
Saída, produção: producción
Ações em circulação: acciones en circulación
Pague em dinheiro: pagar en efectivo
Período de retorno: periodo de recuperación
Adiantamento de pagamento: avance
Pagamento em atraso: pago atrasado
Pagamento:  pago
Folha de pagamento: nomina
Período: período
Planejamento: planificación
Pré investimento:  pre inversión
Ações preferenciais: acciones preferentes
Margem de lucro: margen de beneficio
Lucro: beneficio
Lucro: ganancia
Lucro: utilidad
Ciclo de Vida do Projeto: ciclo de vida del proyecto
Nota promissória: pagare
Cota Promissória: pagare
Provedores: proveedores
Compra: compra
Poder de compra: poder adquisitivo
Taxa de crescimento: tasa de crecimiento
Taxa de juros: tasa de interés
Taxa de retorno: tasa de rentabilidad
Taxa: índice
Matéria-prima: materia prima
Interesse real: interés real
Recibo: recibo
Recessão: desaceleracion
Comércio recíproco: acuerdo comercial
Redenção: amortización
Reembolso: reembolso
Reembolso: reembolso
Rentabilidade: rentabilidad
Retorno necessário: retorno sobre la inversión
Retorno sobre ativos: retorno sobre activos
Retorno sobre o patrimônio: retorno sobre el patrimonio
Revolvendo encontrado: fondo de rotación
Roucher: comprobante
Inflação em fuga: inflación galopante
Venda: venta
Liquidação: saldos
Volume de negócios: movimiento accionario
Compartilhar: acción
Acionista: accionista
Ações de estoque: acciones
Ações em circulação: acción en circulación
Empréstimo a curto prazo: préstamo a corto plazo
Interesse simples: interés simple
Afundando encontrado:  fondo de amortización
Especulação: especulación
Declaração de contas: estado de cuentas
Estoque com compañía anónima
Corporação de ações: compañía anónima
Bolsa de valores: bolsa de valores
Titular do estoque: accionista
Detentores de ações: patrimonio
Índice de ações: indicador bursátil
Mercado de ações: bolsa de valores
Pilha de estoque: acumulación de inventarios
Estoque: capital
Sobretaxa: recargo
Valor de rendição: valor de salvamento
Sobrecarga: sobretasa
Imposto:  impuesto
Para debitar: adeudar
Para entrar em dívida: contraer deuda
Devemos: adeudar
Comércio: comercio
Ano de negociação: ejercicio económico
Transação: operación
Valorização: valorización
Rede de valor agregado: red de valor agregado
Engenharia de valor: generación de valor
Capital Venture: capital de riesgo
Capital de giro: capital de trabajo

Esperamos que este vocabulario contable en portugués les sirva a todos esos profesionales y empresarios que necesitan estos conocimientos en este idioma para sus transacciones. A continuación les dejaremos un video relacionado:

Leave a comment

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle