Durante el año 2018 van a existir muchos fenómenos relacionados con la luna, le primero tendrá lugar el 31 de Diciembre, cuando podremos disfrutar de la primera luna azul del año. Aunque no cambia de color, se le llama luna azul a la segunda luna llena que ocurre durante un mismo mes.
Este planeta que nos acompaña cada noche es famosa por todos los mitos y leyendas que existen alrededor de ella, haciéndola en ocasiones un poco tenebrosa y misterios, sin embargo también ha sido la musa de muchos escritores famosos y hoy les traemos un poema en español con su traducción en portugués, ideal para practicar el idioma.
La luna no cesa, poemario de Sergio Inestrosa
En este post te traemos un extracto de unas de sus poesías
Poemas De Luna | Poemas da lua |
Luna renuente | Lua relutante |
¡Despertate luna! | Acorde lua! |
ya es la hora de trepar | é hora de escalar |
la dura cuesta | o difícil custa |
de la noche oscura. | da noite escura. |
¡No te tardés mucho luna! | Não tire lua longa! |
que los amantes desesperan | que os amantes se desesperem |
el lecho se enfría | a cama esfria |
y la impaciencia los devora. | e a impaciência os devora. |
¡Vestite luna! | Use a lua! |
que con tus suaves velos de plata | que com seus soft voils de prata |
vas a ser la madrina | você vai ser a madrinha |
de sus exquisitas locuras. | de suas loucuras requintadas. |
¡Vamos luna! | Venha, lua! |
juguetonas sirenas aguardan | sirenes lúdicas aguardam |
el momento preciso | o momento preciso |
para hacer subir la marea. | para aumentar a maré. |
Octava lunar | Oitava lunar |
Oronda sale a pasear la luna | Oronda vai para uma caminhada na lua |
tímidas las estrellas se disuelven | tímido, as estrelas se dissolvem |
no se atreven a mostrarse en su duna | eles não se atrevem a aparecer em suas dunas |
y deciden que mejor se devuelven | e eles decidem que estão melhor devolvidos |
a la leve oscuridad de su cuna | para a leve escuridão de seu berço |
sus ondas de luz empaquetan, vuelven | é um pacote de ondas de luz, volte |
dejando por completo el firmamento | deixando o céu completamente |
que la luna usa como su elemento. | que a lua usa como elemento. |
Haikús Lunares | Haikus Lunar |
En la ventana | Na janela |
la luna asoma huraña; | a lua parece mal-humorada; |
callada noche. | noite tranquila. |
Baja la luna | A lua desce |
a las profundidades | para as profundezas |
del bosque oscuro. | da floresta escura. |
Bajo la luna, | Abaixo da lua, |
juegan ranas y sapos | eles tocam sapos e sapos |
gran chapoteo. | excelente splash |
Luna menguante | lua minguante |
un oscuro silencio; | um silêncio sombrio; |
duermen las plantas. | as plantas dormem. |
Ola espumosa, | Onda de espuma, |
el embrujo de luna | o feitiço da lua |
se vuelve sal. | torna-se sal. |
La luz de luna | A luz da lua |
aún de madrugada, | Mesmo no amanhecer, |
cantan los gallos. | os cocos cantarem. |
La luna fría | A lua fria |
en su soledad duerme; | em sua solidão ele dorme; |
en primavera. | na primavera. |
Bajo la luna, | Abaixo da lua, |
frutas, insectos, flores | frutas, insetos, flores |
vuelan murciélagos. | Os morcegos voam. |
Cintura suelta | Cintura solta |
bajo la luna llena; | sob a lua cheia; |
una mulata. | um mulato. |
Hermosa luna, | Lua Bonita, |
en el cañaveral | no canavial |
duerme su luz. | sua luz dorme. |
En la molienda | Na moagem |
nos alumbra la luna, | a lua brilha |
suena un bolero. | um bolero soa |
Oscuro el puerto, | Dark the harbor, |
los impacientes barcos | os navios impacientes |
la luna esperan. | a lua espera. |
Sale la luna | A lua sai |
cuando se pone el sol, | quando o sol se põe, |
distante y fría. | distante e frio. |
Tankas lunados | Tanka lunados |
Sabe la luna | Conheça a lua |
todo sobre derrotas; | tudo sobre derrotas; |
todos los días | todos os dias |
al empezar el alba | no início do amanhecer |
pierde cada batalla. | perder todas as batalhas. |
En alta mar | No alto mar |
los barcos pescadores | os barcos de pesca |
toda la noche, | toda a noite, |
la luna los ampara | a lua cobre-os |
los sueña una mujer. | Uma mulher sonha com eles. |
Noche sin luna | Noite sem lua |
el frío entre las sábanas, | o frio entre as folhas, |
hilos de plata | fios de prata |
memoria de otros sueños | memória de outros sonhos |
que huelen a sol y mar. | que cheira como sol e mar |
Vigía luna | Watcher moon |
poetas te veneran, | os poetas veneram você |
te inmortalizan | imortalize você |
en sus noches en vela, | em suas noites sem sono |
sus caprichos de niño. | os caprichos do seu filho. |