Expresiones y Gírias en portugués

Es muy común que cuando estas aprendiendo un idioma se te enfoque en ampliar el vocabulario, si hablamos sobre el portugués, al igual que en cualquier otra lengua existen un sin fin de expresiones que seguro tal vez no conozcas en tus clases, estamos hablando de expresiones populares y gírias que solo podrás aprender si te relacionas en un país de habla portuguesa y que para ellos forman parte de su rutina.

A continuación te presentamos un listado de expresiones y gírias bien particulares en portugués que seguro solo escucharas en un país donde te puedas relacionar con sus nativos.

Expresiones populares y gírias en portugués y español

expresiones

Expresiones en portugués / Español

A

LA CASA ESTÁ CAINDO / pelea fea en casa.
LA COSA TÁ PRETA / algo sin solución, difícil.
LA CORDA ARREBENTA DEL LADO MÁS FRACO / el lado más débil pierde.
A FLOR DE ZIÁCO / afrodisíaco.
A PULSO / a la fuerza, en la marra.
A RODO / muy bueno.
A la TOA / sin hacer nada, parado, vida buena, vida holgada.
La VACA FOI PRO BREJO / mala situación mala o difícil
A VER NAVIOS / se quedó mirando sin acción o reacción.
B

BABACA / persona aburrida.

BABADO / chisme, hablador.
BABULETA / mariposa.
BACALHAU / una mujer fea.
BACANA / ok, bueno.
BACIA DEL CARA / camino borroso.
BACURAU / último autobús a pasar en la noche (Recife)
BACURIN / cachorro de cerdo.
C

CABÁ / acabar.

CABA / hombre, individuo, persona.
CABA RUI / Una persona mala.
CABAÇO / persona de cabeza cerrada, que nunca practicó sexo.
CABEZA / inteligente, jefe de banda o grupo, el jefe.
CABEZA DURA / que tiene dificultad para entender algo.
D

DE LA CARA A TAPA / coger.

DEL ÁREA / ir, salir, correr.
DE LA BALÓN / ​​pasar a alguien hacia atrás, tomar prestado y no devolver.
DE BANDERA / llamar la atención, si aparece, dar consejo.
DE LA CON LA MANO / hacer señal con la mano, sacudir la mano, tchau.
De la fe / percibir.
De la GOTA / demasiado, muy bueno, legal.
De la HORA / legal, bacana, referencia, agradable, éxito.
DE LA CARA / bandera, indirecta, golpear.
DA NO CORO / transar.
DAN EL BOTE / tomar por sorpresa, robar a alguien.
E

Es BIEN AÍ ASÍ / es pronto allí; está cerca.

Es de caí el CÚ / decepción o desilusión.
Es de LAMBER EL BEIÇO / Una mujer bonita.
¡Es FODA! / complicado o difícil de realizar.
Es FRIA / arriesgado.
Es LOCO DE JAGUARÁ / persona de mala índole.
Es LOGO ALI / cerca.
Es MASA / demasiado, fantástico.
¿ES MEMO? / ¿verdad?
F

FACA Y QUESO EN LA MANO / todo a disposición, fácil.

FACTURA / elegante, inteligente, rápido, pasar la mano, robar.
FACCIÓN / banda.
FÁCIR / fácil.
FADO / peso, volumen.
Fagulero / ano.
FAIÔ / falló, falla.
FAISCA / trabajador individual, solo, contratista.
G

GABARITAR / golpear todo.

GABIRU / ratón grande.
GAIATO / persona que quiere tomar ventaja en todo.
GAIOTA / carro de burro, carro.
GAIZURA / fresco, frescura.
H

HARBA CÓRPU CRISTI / habeas corpus.

HEI / llamada, hola, interjección.
HERDÔ / heredero, heredar.
HOMI / Hombre.
HORA AGÁ / momento correcto, ya.
HORRIVO / horrible.
HOSPITAR / hospital.
I

ISCREVO / escribo.

ISCUITÁ / escuchar, oír.
ISCUTÁ / escuchar.
ISCUTÔ? / escuchó ?.
ISMERILO / esmeril.
ISPAIÁ / esparcir, mover.
ISPLICÁ / explicar.
ISPRITO / espíritu.
ISTAMU / estómago.
J

JUGAR VERDE / dando una de elegante.

JOROCA / mezcla de varias cosas, mezcla loca.
JOSÉ / cosa.
JUBA / pelo, viene de melena de león, diente, boca.
JUDIÁ / maltratar, golpear, torturar.
JUDIARIA / malos tratos, tortura.
K

KAS DE QUÉ? / por qué?

KENGA / mujer de la vida, mujer fea, maleta.
KRAU / bronca, recoger, mantener relaciones sexuales o comer.
KRÉU / Catracada en la niña, va y viene durante el sexo, comer.
KULA / viado, gay, travesti.
KYODAY / mujer fea.
L

LARGA / distante.

LÁ EN EL SOVACO DE LA COBRA / lugar lejos y de existencia dudosa.
LARGA / lanrause.
M

MÁ’RAPÁS / pero muchacho.

MACABRO / feo, horrible.
MACAXEIRA / mandioca, aipim.
MACETE / camino, forma, metodología …
MACHO / que se encuentra bien en el ambiente, en el pedazo o Se ve bien en la longitud del pene y se dice macho, hombre.
MAGRELA / bicicleta, mujer magra, seca.
N

NANA / duerme, descansa, cochila.

NANGIVE / vana, perdida.
NO ACELERE MI MENTE / no me apresura, no me presione.
NO BOTÁ FE / no creer.
P

PÁ / para, resolver, acabar, llegar, ok.

PÁ VIRADA / dolor, bravo, nervioso.
PÁ’CABA / para terminar.
PABULADO / persona metida.
R

RAIVADO / nervioso, con rabia.

RALA RALA / baile.
RALADO / complicado, herido, fudido, pasado hacia atrás.
S

SÁ / esa.

SÁ LUA / esa luna.
SABÉ / saber, tomar conocimiento.
SABIDO / inteligente, elegante.
SABOYA / zapato, lesbiana.
SACA / entendió!
U

US / los.

USEGREDO / un secreto.
UTA / abrazo.
UZÔMI / los hombres.
V

VORTÁ / volver.

VORTEMO / regresamos.
VORTIADA / paseo.
VORTÔ / volvió.
VUELO / asombro.
XÔXO / pequeño.
XOXOTA / órgano sexual femenino o vagina.
XUCRA / que no tiene opiniones.
XUCRO / con poca inteligencia, persona que es bruta en algunos momentos.
XUXU BELEZA / bueno, muy bueno.

Para finalizar te dejamos un vídeo con algunas expresiones y frases populares en portugués:

Leave a comment

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle