Aunque ya nos hemos referido en este blog a las lenguas más habladas en el mundo entero, sin duda alguna que la música tiene la delantera ante todas, este se podría decir que es el idioma universal por excelencia y si eres un estudiante de música seguro sabes de lo que te hablamos, por otra parte, es importante que te relaciones con el lenguaje referente a este tema en diferentes idiomas.
Hoy te vamos a presentar algunos términos relacionados con la música en portugués que seguro te servirá para entablar una conversación sobre este tema.
La música en portugués, términos importantes relacionados con el tema
Comenzamos nuestro listado sobre la música presentándote los nombres en portugués y español de diferentes instrumentos musicales:
Español | Portugués |
Acordeón | Acordeão |
Armónica | Harmônico |
Arpa | Harpa |
Bajo | Baixo |
Banjo | Banjo |
Batería | Bateria |
Bombo | Tambor |
Caja De Percusión | Box Percussion |
Címbalos | Pratos |
Clarín | Clarim |
Clarinete | Clarinete |
Contrabajo | Contrabaixo |
Corneta | Corneta |
Fagot | Fagote |
Flauta | Flauta |
Flauta Dulce | Gravador |
Flautín | Flautim |
Gaita | Bagpipes |
Gong | Gongo |
Guitarra | Guitarra |
Guitarra Acústica | Guitarra acústica |
Guitarra Clásica | Guitarra Clássica |
Guitarra Eléctrica | Guitarra elétrica |
Oboe | Oboé |
Órgano | Órgão |
Pandereta | Tambourine |
Piano | Piano |
Piano De Cola | Piano de cauda |
Saxofón | Saxofone |
Teclados | Teclados |
Triángulo | Triângulo |
Trombón | Trombone |
Trompa | Tronco |
Trompeta | Trombeta |
Tuba | Tuba |
Ukulele | Ukulele |
Viola | Viola |
Violín | Violino |
Violonchelo | Violoncelo |
Xilófono | Xilofone |
Otros términos relacionados con el tema de la música que es importante que conozcas en portugués son los siguientes:
Equipos:
Español | Portugués |
Altavoces | Speakers |
Amplificador | Amplificador |
Atril | Atril |
Cascos | Capacetes |
Cd | CD |
Equipo Hi-Fi | Oi-Fi |
Estéreo | Estéreo |
Instrumento | Instrumento |
Micro | Microfone |
Reproductor De Cd | Leitor De Cd |
Reproductor De Mp3 | Mp3 Player |
Tocadiscos | Mesa giratória |
Géneros musicales:
Español | Portugués |
Blues | Blues |
Clásica | Clássico |
Country | País |
Dance | Dança |
Electrónica | Eletrônica |
Folk | Povo |
Heavy Metal | Heavy Metal |
Hip Hop | Hip Hop |
Jazz | Jazz |
Latina | Latino |
Música Ligera | Música Luz |
Ópera | Ópera |
Pop | Estouro |
Rap | Batida |
Reggae | Reggae |
Rock | Rocha |
Techno | Techno |
Tipos de agrupaciones
Español | Portugués |
Banda | Banda |
Banda | Banda |
Banda De Jazz | Jazz Band |
Banda De Metales | Banda de Metal |
Banda De Pop | Pop Banda |
Banda De Rock | Rock Band |
Coro | Coro |
Cuarteto De Cuerda | String Quartet |
Orquesta | Orquestra |
Los músicos:
Español | Portugués |
Bajista | Baixista |
Bajo | Baixo |
Barítono | Barítono |
Batería | Bateria |
Cantante | Cantor |
Compositor/A | Compositor / A |
Contratenor | Countertenor |
Director/A De Orquesta | Director / A De Orchestra |
Dj | DJ |
Estrella Del Pop | Pop Star |
Flautista | Flautista |
Guitarrista | Guitarrista |
Intérprete | Intérprete |
Músico | Músico |
Organista | Organista |
Pianista | Pianista |
Rapero | Rapper |
Saxofonista | Saxofonista |
Soprano | Soprano |
Teclista | O tecladista |
Tenor | Tenor |
Trombonista | Trombonista |
Trompetista | Trombeteiro |
Violinista | Violinista |
Violoncelista | Violoncelista |
Algunos términos relacionados:
Español | Portugués |
Afinado | Sintonia |
Armonía | Harmonia |
Desafinado | Desafinado |
Dueto | Dueto |
Escala | Escala |
Letra | Carta |
Melodía | Melodia |
Nota | Nota |
Ritmo | Ritmo |
Solo | Único |
Toque De Tambor | Drumbeat |
La música definitvamente nos ofrece mucho, es tan poderosa que puede incluso cambiar nuestro estado de animo, así que terminaremos este post presentandote algunas frases relacionadas con el tema:
Portugués
“Não morre aquele que deixou na terra a melodia de seu cântico na música de seus versos”
Español
“No muere aquel que dejó en la tierra la melodía de su cántico en la música de sus versos”
Portugués
“A esperança tem asas. Faz a alma voar. Canta a melodia mesmo sem saber a letra. E nunca
desiste. Nunca”
Español
La esperanza tiene alas. Hace el alma volar. Canta la melodía incluso sin saber la letra. Y nunca
desiste. Nunca.
Portugués
“Quando eu não estiver por perto canta aquela música que a gente ria, é tudo que eu cantaria e quando eu for embora você cantará”
Español
Cuando no esté cerca, canta aquella canción que la gente se reía, es todo lo que yo cantaría y cuando me vaya cantará
Portugués
“Quando se ouve boa música fica-se com saudade de algo que nunca se teve e nunca se terá”
Español
“Cuando se oye buena música se queda con nostalgia de algo que nunca se ha tenido y nunca se tendrá.”
Portugués
“A música exprime a mais alta filosofia numa linguagem que a razão não compreende”
Español
La música expresa la más alta filosofía en un lenguaje que la razón no comprende.
Aquí te dejamos un video relacionado con el tema esperamos que lo disfrutes y le saques el mejor de los provechos: