Aprendiendo portugués con versículos de la biblia

Si existe un libro importante para todos los católicos y cristianos del mundo ese es sin duda la biblia donde podemos encontrar consuelo ante los problemas y nos llenamos de fe y esperanza, es por esto que cuando decidimos aprender portugués encontrar versículos en ese idioma puede ser de gran ayuda en el proceso de aprendizaje.

La biblia forma parte de la cotidianidad de todos los que en ella encuentran las palabras y mensajes ante cualquier situación que se les este presentando y si se encuentran en otro país de habla portuguesa y asisten a misas pues de seguro conocer algunos versículos de la biblia les será muy útil.

Las escrituras y la palabra de Dios no puede faltar en la vida de un católico o cristiano y leerlas profundiza la fe y los hace sentir acompañados y protegidos siempre por ese ser superior que envío a su único hijo a morir por los pecados de la humanidad. Leerla resulta muy necesario y fructífero para todas las personas que profesan esta religión la de mayor población en todo el mundo.

La Biblia en Portugués, algunos versículos interesantes para practicar

versículos de la biblia

 

Portugués Español
SALVAÇÃO SALVACIÓN
Porque Deus amou o Mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigénito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.   João 3:16 Porque Dios amó al mundo de tal manera que dio a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, sino que tenga vida eterna. Juan 3:16
Porque o salário do pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida eterna, por Cristo Jesus nosso Senhor.  Romanos 6:23 Porque el salario del pecado es la muerte, pero el don gratuito de Dios es la vida eterna, por Cristo Jesús nuestro Señor. Romanos 6:23
E dou-lhes a vida eterna, e nunca hão-de perecer, e ninguém as arrebatará da minha mão.   João 10:28 Y les doy la vida eterna, y nunca perecer, y nadie las arrebatará de mi mano. Juan 10:28
Jesus respondeu, e disse-lhe: Na verdade na verdade te digo que aquele que não nascer de novo, não pode ver o reino de Deus. João 3:3 Jesús respondió, y le dijo: De cierto en verdad te digo que el que no nazca de nuevo, no puede ver el reino de Dios. Juan 3: 3
Aquele que crê no Filho tem a vida eterna; mas aquele que não crê no Filho não verá a vida; mas a ira de Deus sobre ele permanece.  João 3:36 El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que no cree en el Hijo no verá la vida; pero la ira de Dios sobre él permanece. Juan 3:36
Porque pela graça sois salvos, por meio da fé; e isto não vem de vós; é dom de Deus. Não vem das obras, para que ninguém se glorie. Efésios 2:8, 9 Porque por la gracia sois salvos, por medio de la fe; y esto no viene de vosotros; es el don de Dios. No viene de las obras, para que nadie se gloríe. Efesios 2: 8, 9
E quase todas as coisas, segundo a lei, se purificam com sangue; e sem derramamento de sangue não há remissão.   Hebreus 9:22 Y casi todas las cosas, según la ley, se purifican con sangre; y sin derramamiento de sangre no hay remisión. Hebreos 9:22
Assim que, se alguém está em Cristo, nova criatura é: as coisas velhas já passaram; eis que tudo se fez novo.   2 Coríntios 5:17 Así que, si alguien está en Cristo, la nueva criatura es: las cosas viejas ya pasaron; he aquí que todo se hizo nuevo. 2 Corintios 5:17
Eis que estou à porta, e bato: se alguém ouvir a minha voz, e abrir a porta, entrarei em sua casa, e com ele cearei, e ele comigo.  Apocalipse 3:20 He aquí que estoy a la puerta, y golpeo: si alguien oye mi voz, y abre la puerta, entraré a su casa, y con él cenaré, y él conmigo. Apocalipsis 3:20
Jesus respondeu, e disse-lhe: Na verdade na verdade te digo que aquele que não nascer de novo, não pode ver o reino de Deus. João 3:3 Jesús respondió, y le dijo: De cierto en verdad te digo que el que no nazca de nuevo, no puede ver el reino de Dios. Juan 3: 3
AMOR Amor
Portanto, tudo o que vós quereis que os homens vos façam, fazei-lho também vós, porque esta é a lei e os profetas. Mateus 7:12 Por tanto, todo lo que vosotros queréis que los hombres os hagan, hacedlo también vosotros, porque ésta es la ley y los profetas. Mateo 7:12
E, respondendo o Rei, lhes dirá: Em verdade vos digo que, quando o fizestes a um destes meus pequeninos irmãos, a mim o fizestes. Mateus 25:40 Y respondiendo el Rey, les dirá: De cierto os digo, que cuando lo hiciste a uno de mis hermanos míos, a mí lo hiciste. Mateo 25:40
Se me amardes, guardareis os meus mandamentos. João 14:15 Si me amas, guardar mis mandamientos. Juan 14:15
Porque Deus amou o Mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigénito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna. João 3:16 Porque Dios amó al mundo de tal manera que dio a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, sino que tenga vida eterna. Juan 3:16
Um novo mandamento vos dou: Que vos ameis uns aos outros; como eu vos amei a vós, que também vós uns aos outros vos ameis. Nisto todos conhecerão que sois meus discípulos, se vos amardes uns aos outros. João 13:34, 35 Un nuevo mandamiento os doy: Que os améis unos a otros; como yo os he amado a vosotros, que también vosotros los unos a los otros os améis. En esto todos conocerán que sois mis discípulos, si os amáis unos a otros. Juan 13:34, 35
Confia no SENHOR de todo o teu coração e não te estribes no teu próprio entendimento. Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas. Provérbios 3:5, 6 Confía en el Señor de todo tu corazón y no te estribes en tu propio entendimiento. Reconoce en todos tus caminos, y él enderezará tus senderos. Proverbios 3: 5, 6
Porque assim diz o Senhor DEUS, o Santo de Israel: Voltando e descansando sereis salvos; no sossego e na confiança estaria a vossa força, mas não quisestes. Isaias 30:15 Porque así dice el Señor DIOS, el Santo de Israel: Volviendo y descansando, seréis salvos; en el sosiego y en la confianza estaría vuestra fuerza, pero no quisiste. Isaías 30:15
Porque para Deus nada é impossível. Lucas 1:37 Porque para Dios nada es imposible. Lucas 1:37
E Jesus lhes disse: Por causa da vossa pouca fé; porque em verdade vos digo que, se tiverdes fé como um grão de mostarda, direis a êste monte: Passa daqui para acolá – e há-de passar; e nada vos será impossível. Mateus 17:20 Y Jesús les dijo: A causa de vuestra poca fe; porque de cierto os digo, que si tenéis fe como un grano de mostaza, diréis a este monte: Pasa de aquí para allá – y ha de pasar; y nada os será imposible. Mateo 17:20
Mas aquele que tem dúvidas, se come está condenado, porque não come por fé; e tudo o que não é de fé é pecado. Romanos 14:23 Pero el que tiene dudas, si come está condenado, porque no come por fe; y todo lo que no es de fe es pecado. Romanos 14:23

Leave a comment

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle