Algo que identifica a las personas es su nacionalidad o el país donde residen, es una de las preguntas más comunes cuando se está conociendo a alguien decir ¿de dónde eres? O ¿Cuál es tu nacionalidad? Por eso hoy les compartiremos las nacionalidades en portugués , es decir cómo se dirían en este idioma dependiendo del país donde nacieron. Pero muchos se preguntaran en que influye o de qué manera marca o define a una persona la nacionalidad pues más allá del simple hecho de hablar un idioma o seguir las costumbres o tradiciones de un país o la identidad personal, la nacionalidad representa también el ordenamiento judicial al que deben regirse. Cuando una persona vive en un país y posee su nacionalidad debe seguir los ordenamientos y leyes que están establecidas en ese territorio, existen esas también que pueden tener más de una nacionalidad dependiendo de si sus padres la poseen o se casan con personas de otro país, pero de igual manera se rigen por aquella del país en la que estén residentes.
Si bien es cierto que no siempre una persona pasa toda su vida en el país donde nació, existen muchos casos en que emigran por diversas razones tanto personales como laborales, saber las nacionalidades en portugués les será de utilidad para poder hacer preguntas y dar respuestas sobre el origen de una persona y cuáles son sus raíces. Cuando se habla de nacionalidad también es usada la palabra gentilicio la cual también se puede referir no solamente al país, sino al barrio, ciudad, provincia o estado donde reside una persona.
Nacionalidades en portugués, conociendo los nombres según los países
A continuación veamos como son los nombres de las distintas nacionalidades en portugués y el nombre de los países, pero antes veamos las preguntas relacionadas con este tema:
Portugués | Español |
De onde você é? | ¿De dónde es usted? |
Qual é a sua nacionalidade? | ¿Cuál es tu nacionalidad? |
Onde nasceu? | ¿Dónde nació? |
Onde você mora atualmente? | ¿Dónde vive actualmente? |
Quais idiomas você fala? | ¿Qué lenguas habla? |
Exemplo de respostas: | Ejemplo de respuestas: |
Sou da Itália | Soy de Italia |
Sou espanhola | Soy española |
Eu nasci no Panamá | Nací en Panamá |
Vivo no México | Vivo en México |
Eu falo espanhol e portugues | Hablo español y portugués |
Ahora pasemos a compartirles los nombres de algunos de los países con como seria la nacionalidad en portugués:
Paises | Nacionalidad en portugués | Nacionalidad en español |
Brasil | Brasileiro | Brasilero |
Canadá | Canadense | Canadiense |
México | Mexicano(a) | Mexicano(a) |
Argentina | Argentino(a) | Argentino(a) |
Itália | Italiano(a) | Italiano(a) |
Estados Unidos | Norte Americano(a) | Norte Americano(a) |
Inglaterra | Inglês/Inglesa | Ingles/ inglesa |
França | Francês /Francesa | Frances/ francesa |
Japão | Japonês/Japonesa | Japones/ japonesa |
Espanha | Espanhol(a) | Español/ española |
Holanda | Holandês/Holandesa | Holandes/ Holandesa |
Alemanha | Alemão | Aleman |
Suécia | Sueco(a) | Sueco(a) |
Chile | Chileno(a) | Chileno(a) |
Bolívia | Boliviano(a) | Boliviano(a) |
China | Chinês | Chino |
Austrália | Australiano(a) | Australiano(a) |
Jamaica | Jamaicano(a) | Jamaiquino |
Suiça | Suiço(a) | Suizo(a) |
Iraque | Iraquiano(a) | Iraquiano(a) |
Hungria | Húngaro/hungara | Hungaro(a) |
Rússia | Ruso(a) | Ruso(a) |
Bélgica | Belga | Belga |
Equador | Equatoriano(a) | Ecuatoriano(a) |
Turquia | Turco(a) | Turco(a) |
Paraguai | Paraguaio(a) | Paraguayo(a) |
Uruguai | Uraguaio(a) | Uruguayo(a) |
Cuba | Cubano(a) | Cubano(a) |
Colômbia | Colombiano(a) | Colombiano(a) |
Una de las particularidades que podrán notar cuando estudien y practiquen el portugués es su parecido al español pero hay que tener cuidado con creer que es igual porque la pronunciación es distinta y también la acentuación y puede verse mal pronunciar algo como la nacionalidad en portugués de manera incorrecta; y es que como bien hemos explicado la nacionalidad representa la identidad social, cultural y hasta jurídica de una persona y es algo que los hace sentir orgullosos e identificados por más países en los que vivan o se muden siempre recordaran ese en el que nacieron y donde se encuentran sus raíces y su esencia.
Dejemos a continuación algunas oraciones donde puedan observar las nacionalidades en portugués:
Español | Portugués |
Mi esposo es canadiense | Meu marido é canadense |
Tengo nacionalidad española | Tenho nacionalidade espanhola |
Soy colombiana | Eu sou colombiano |
Me encantan los brasileros son personas muy amables | Eu amo brasileiros são pessoas muito gentis |
los alemanes son muy serios | os alemães são muito sérios |
Los italianos saben hacer las mejores comidas | Os italianos sabem fazer as melhores refeições |
Einstein era alemán pero se nacionalizo estadounidense | Einstein era alemão, mas se tornou cidadão Americano |
Mi hija nació en México y por eso es mexicana | Minha filha nasceu no México e é por isso que ela é mexicana |
Paulo Coelho es un escritor brasilero muy conocido | Paulo Coelho é um escritor brasileiro conhecido |
María es venezolana | Maria é venezuelana |
Los chinos son los más preparados en tecnología | Os chineses são os mais preparados em tecnologia |
Los argentinos son los reyes del tango | Os argentinos são os reis do tango |