Si estas buscando frases especiales para dedicar en este día de las madres, haz llegado al sitio ideal, a continuación te mencionamos algunas frases para dedicar en el día de las madres en portugués.
Madres, frases para dedicar en su día en portugués
Español | Portugués |
A ti que me diste todo, sin pedir nada | Para você que me deu tudo, sem pedir nada |
A ti que dejaste todo por mí | Você que deixou tudo para mim |
A ti que entregaste todo por mí… | Para você que entregou tudo para mim … |
Gracias Mamá | Obrigado Mãe |
Un millón de gracias y toda una vida de felicidad, a la única persona del mundo que siempre estará conmigo en las buenas en las malas, mi Mamá. | Um milhão de agradecimentos e uma vida de felicidade, para a única pessoa no mundo que sempre estará comigo nos bons e maus momentos, minha mãe. |
Hay solo una persona que siempre nos mira con los mismos ojos. | Há apenas uma pessoa que sempre olha para nós com os mesmos olhos. |
Para ella siempre somos lindos y hermosos. | Para ela estamos sempre linda e linda. |
Para ella somos los más inteligentes y talentosos del mundo. | Para ela, somos os mais inteligentes e talentosos do mundo. |
Para ella somos casi perfectos, carentes de defectos. | Para ela somos quase perfeitos, sem falhas. |
Es nuestra Mamá | É a nossa mãe |
¡Ojalá que viva por siempre! | Espero que ele viva para sempre! |
¡Gracias Mamá y Felicidades en tu día! | Obrigado mamãe e parabéns pelo seu dia! |
Madre eres tú mi amor más grande, mi orgullo más inmenso y la mujer de mi vida. | Mãe, você é meu maior amor, meu orgulho mais imenso e a mulher da minha vida. |
¡Gracias por todo lo que me has dado y gracias por ser mi Mamá! | Obrigado por tudo que você me deu e obrigado por ser minha mãe! |
Madre eres tú mi amor más grande | Mãe você é meu maior amor |
Cuando no tenía a quien acudir, sabía que podía contar contigo. | Quando não tinha ninguém a quem recorrer, sabia que podia contar com você. |
Cuando todos los caminos se cerraban, tu puerta era la única siempre abierta. | Quando todas as estradas se fechavam, a sua porta era a única sempre aberta. |
Y cuando todo se ponía difícil ahí estabas tú a mi lado diciéndome que todo saldría bien. | E quando tudo ficou difícil, você estava ao meu lado dizendo que tudo ficaria bem. |
Gracias Mamá por todo lo que hiciste y por todo lo que serias capaz de hacer si te lo hubiera pedido. | Obrigado mãe por tudo que você fez e por tudo que você seria capaz de fazer se eu tivesse pedido. |
Sin ti no sería quien soy actualmente. | Sem você eu não seria quem eu sou hoje. |
Todo te lo debo a ti. | Eu devo tudo a você. |
Gracias Mamá por todo lo que me has dado. | Obrigado mãe por tudo que você me deu. |
Gracias por traerme al mundo, alimentarme, cuidarme y tratar de hacerme una persona de bien. | Obrigado por me trazer ao mundo, me alimente, cuide de mim e tente me fazer uma boa pessoa. |
Gracias por lo que me enseñaste y el amor que me inculcaste. | Obrigado pelo que você me ensinou e pelo amor que você me instilou. |
Gracias por hacerme comprender que el amor verdadero es ese que se entrega, sin esperar nada a cambio. | Obrigado por me fazer entender que o amor verdadeiro é aquilo que é dado, sem esperar nada em troca. |
Gracias Mamá por tu amor, paciencia, comprensión y soportar mis malcriadeces todo el tiempo. | Obrigado mãe por seu amor, paciência, compreensão e apoio a minha malícia o tempo todo. |
Nunca olvides que te quiero mucho TQM… | Nunca se esqueça que eu te amo tanto TQM … |
Mamá aunque estoy lejos no te olvido y siempre te tengo presente | Mãe, embora eu esteja longe, eu não te esqueço e eu sempre mantenho você em mente |
Mamá aunque estoy lejos no te olvido y siempre te tengo presente. | Mãe, embora eu esteja longe, não me esqueço de você e sempre mantenho você em mente. |
Cada flor que veo me recuerda a ti. | Cada flor que vejo me lembra de você. |
Aunque no te lo pueda decir frente a frente, debes saber que te amo. | Embora eu não possa te dizer cara a cara, você deve saber que eu te amo. |
¡Muchas Felicidades! | Muitas felicidades! |