Algunos términos relacionados con el fútbol en portugués

Faltan tan solo 86 días para que inicie la copa del mundo Rusia 2018, durante un mes todos hablamos del deporte y de las mejores jugadas de nuestros jugadores favoritos y de la posición que ha tomado nuestro equipo, el 14 de Junio inicia la vigésima primera edición de la Copa Mundial de Futbol, con un partido entre Rusia y Arabia Saudita, este evento organizado por la FIFA, se ha caracterizado por tener una gran inauguración y muchos esperamos ver con qué nos sorprenden. Mientras esperamos la llegada de este gran día, como les dijimos anteriormente, queremos explotar al máximo el tema del fútbol en nuestras prácticas y hoy les proporcionaremos un listado de términos relacionados con el fútbol en portugués.

Las palabras relacionadas con el fútbol en portugués que te proporcionamos hoy, más bien en una especie de glosario de términos, en donde encontrarás, vocabulario básico que se escucha normalmente durante un partido, esperamos que las aproveches y te contagies con la fiebre del fútbol.

Fútbol en portugués, palabras básicas relacionadas con el deporte

fútbol en portugués

 

Español Portugués
(la) selección (a) seleção
¡mano! Mão!
¿cómo terminó el partido? Como acabou a partida?
¿cómo van? / ¿cómo va el marcador? como vão? / Como está o marcador?
amonestar un jugador admoestar um jogador
árbitro árbitro
área de meta área de objetivo
balón bola
balón a tierra bola para o chão
banderines galhardetes
banquillo banco
cabezazo botão de cabeça
campeonato campeonato
canillera/espinillera protetor de jamb / shin
cara o cruz cara ou Cruz
centrocampista meio-campista
círculo central círculo central
conducta antideportiva conduta anti-desportiva
copa del rey Copa do Rei
dar una patada pontapé
defensa defesa
delantero encaminhar
derrotar / vencer derrota / derrota
descuento desconto
el campo o campo
el entrenador o treinador
el máximo goleador de esta temporada O melhor artilheiro nesta temporada
el que tiene menos posibilidades o que tem menos possibilidades
el resultado final o resultado final
en casa em casa
en forma / sano em forma / saudável
encuentro encontro
enfrentamiento de dos equipos vecinos confronto de duas equipes vizinhas
entrenador treinador
equipo equipamento
equipo equipamento
equipo adversario equipe de adversários
equipo visitante time visitante
espectador espectador
estadio estádio
expulsar un jugador ejetar um jogador
extremo extremo
falta senhorita
gamberro hooligan
goleador artilheiro
grada nível
hincha / seguidor fã / seguidor
internada internado
intervalo del medio tiempo / descanso Intervalo de intervalo / intervalo
juez de línea juiz de linha
jugada jogar
jugador jogador
jugar de guardameta / de portero jogar goleiro / goleiro
la igualada o combinado
la red A rede
líbero / barredor libero / varredor
liga liga
línea de banda linha de linha
línea de meta. linha de meta.
línea media linha média
los colores del equipo (uniforme?) as cores da equipe (uniforme?)
marcación del terreno marcação de terra
marcador quadro de avaliação
marcar / meter un gol marcar / marcar um gol
marcar tres goles (en un partido) marcar três gols (em uma partida)
mundial mundo
pantalones cortos calças curtas
partido jogo
partido amistoso amistoso
partido que se juega fuera de casa jogo jogado fora de casa
pasar passe
pase cruzado passe cruzado
patada pontapé
perdida de tiempo perda de tempo
portero / guardameta / golero goleiro / goleiro / goleiro
poste, palo de la portería publicação, postagem final
primer tiempo primeiro tempo
programa de encuentros programa de reunião
promedio de goles média de objetivo
propia meta objetivo próprio
prórroga extensão
punto penal ponto penal
reanudación del juego retomada do jogo
recopa recopa
reglas de juego regras do jogo
repetición repetição
revendedor de entradas revendedor de bilhetes
saque de banda lançar
saque de esquina. corner pontapé de canto. canto
saque de puerta / portería /meta gol chute / gol / gol
saque de salida saque inicial
seguno tiempo segunda vez
silbato pitido apito de assobio
sustituto. substituir
tacos tacos
tarjeta amarilla cartão amarelo
tarjeta roja cartão vermelho
temporada temporada
terreno de juego terreno de jogo
tiempo suplementario tempo extra
tirar a puerta / al arco; disparar Atirar à porta / ao arco; atirar
tiro libre (directo/indirecto) lançamento livre (direto / indireto)
tiro penal / penalti penalidade / penalidade
torneo torneio
torniquete / molinete / puerta volquete / guincho / porta
travesaño barra transversal
un empate um empate
un empate a cero uma gravata zero
un jugador lesionado um jogador ferido
vestuarios vestiários

Finalizamos nuestro post, como de costumbre con un vídeo de términos relacionados con el fútbol en portugués, ideal para practicar la pronunciación:

Leave a comment

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle