Faltan tan solo 86 días para que inicie la copa del mundo Rusia 2018, durante un mes todos hablamos del deporte y de las mejores jugadas de nuestros jugadores favoritos y de la posición que ha tomado nuestro equipo, el 14 de Junio inicia la vigésima primera edición de la Copa Mundial de Futbol, con un partido entre Rusia y Arabia Saudita, este evento organizado por la FIFA, se ha caracterizado por tener una gran inauguración y muchos esperamos ver con qué nos sorprenden. Mientras esperamos la llegada de este gran día, como les dijimos anteriormente, queremos explotar al máximo el tema del fútbol en nuestras prácticas y hoy les proporcionaremos un listado de términos relacionados con el fútbol en portugués.
Las palabras relacionadas con el fútbol en portugués que te proporcionamos hoy, más bien en una especie de glosario de términos, en donde encontrarás, vocabulario básico que se escucha normalmente durante un partido, esperamos que las aproveches y te contagies con la fiebre del fútbol.
Fútbol en portugués, palabras básicas relacionadas con el deporte
Español | Portugués |
(la) selección | (a) seleção |
¡mano! | Mão! |
¿cómo terminó el partido? | Como acabou a partida? |
¿cómo van? / ¿cómo va el marcador? | como vão? / Como está o marcador? |
amonestar un jugador | admoestar um jogador |
árbitro | árbitro |
área de meta | área de objetivo |
balón | bola |
balón a tierra | bola para o chão |
banderines | galhardetes |
banquillo | banco |
cabezazo | botão de cabeça |
campeonato | campeonato |
canillera/espinillera | protetor de jamb / shin |
cara o cruz | cara ou Cruz |
centrocampista | meio-campista |
círculo central | círculo central |
conducta antideportiva | conduta anti-desportiva |
copa del rey | Copa do Rei |
dar una patada | pontapé |
defensa | defesa |
delantero | encaminhar |
derrotar / vencer | derrota / derrota |
descuento | desconto |
el campo | o campo |
el entrenador | o treinador |
el máximo goleador de esta temporada | O melhor artilheiro nesta temporada |
el que tiene menos posibilidades | o que tem menos possibilidades |
el resultado final | o resultado final |
en casa | em casa |
en forma / sano | em forma / saudável |
encuentro | encontro |
enfrentamiento de dos equipos vecinos | confronto de duas equipes vizinhas |
entrenador | treinador |
equipo | equipamento |
equipo | equipamento |
equipo adversario | equipe de adversários |
equipo visitante | time visitante |
espectador | espectador |
estadio | estádio |
expulsar un jugador | ejetar um jogador |
extremo | extremo |
falta | senhorita |
gamberro | hooligan |
goleador | artilheiro |
grada | nível |
hincha / seguidor | fã / seguidor |
internada | internado |
intervalo del medio tiempo / descanso | Intervalo de intervalo / intervalo |
juez de línea | juiz de linha |
jugada | jogar |
jugador | jogador |
jugar de guardameta / de portero | jogar goleiro / goleiro |
la igualada | o combinado |
la red | A rede |
líbero / barredor | libero / varredor |
liga | liga |
línea de banda | linha de linha |
línea de meta. | linha de meta. |
línea media | linha média |
los colores del equipo (uniforme?) | as cores da equipe (uniforme?) |
marcación del terreno | marcação de terra |
marcador | quadro de avaliação |
marcar / meter un gol | marcar / marcar um gol |
marcar tres goles (en un partido) | marcar três gols (em uma partida) |
mundial | mundo |
pantalones cortos | calças curtas |
partido | jogo |
partido amistoso | amistoso |
partido que se juega fuera de casa | jogo jogado fora de casa |
pasar | passe |
pase cruzado | passe cruzado |
patada | pontapé |
perdida de tiempo | perda de tempo |
portero / guardameta / golero | goleiro / goleiro / goleiro |
poste, palo de la portería | publicação, postagem final |
primer tiempo | primeiro tempo |
programa de encuentros | programa de reunião |
promedio de goles | média de objetivo |
propia meta | objetivo próprio |
prórroga | extensão |
punto penal | ponto penal |
reanudación del juego | retomada do jogo |
recopa | recopa |
reglas de juego | regras do jogo |
repetición | repetição |
revendedor de entradas | revendedor de bilhetes |
saque de banda | lançar |
saque de esquina. corner | pontapé de canto. canto |
saque de puerta / portería /meta | gol chute / gol / gol |
saque de salida | saque inicial |
seguno tiempo | segunda vez |
silbato pitido | apito de assobio |
sustituto. | substituir |
tacos | tacos |
tarjeta amarilla | cartão amarelo |
tarjeta roja | cartão vermelho |
temporada | temporada |
terreno de juego | terreno de jogo |
tiempo suplementario | tempo extra |
tirar a puerta / al arco; disparar | Atirar à porta / ao arco; atirar |
tiro libre (directo/indirecto) | lançamento livre (direto / indireto) |
tiro penal / penalti | penalidade / penalidade |
torneo | torneio |
torniquete / molinete / puerta | volquete / guincho / porta |
travesaño | barra transversal |
un empate | um empate |
un empate a cero | uma gravata zero |
un jugador lesionado | um jogador ferido |
vestuarios | vestiários |
Finalizamos nuestro post, como de costumbre con un vídeo de términos relacionados con el fútbol en portugués, ideal para practicar la pronunciación: