El día 21 de febrero es celebrado en todo el mundo el día de la lengua materna, en este día proclamado por la organización de las naciones unidas para la educación, ciencia y la cultura UNESCO se busca preservar y promover la diversidad lingüística de las naciones. En la actualidad se pueden contabilizar más de 6912 lenguas vivas, entendidas en esta categoría como dialectos que las personas aun hablan y entienden.
Este día fue escogido por la UNESCO como reconocimiento al suceso acaecido en el año 1952 en el cual fueron masacrados por la policía pakistaní miles de personas que se encontraban realizando un movimiento de protesta por el derecho lingüístico a hablar la lengua Bengalí.
La iniciativa de celebrar este día con diversas actividades busca promover el multilingüismo, el derecho a conocer y poder hablar libremente tanto la lengua materna como cualquier otra que decidan aprender, la diversidad cultural es muy amplia y forma parte de los derechos humanos el respeto a todas las lenguas que existen.
Cuando se habla de lengua materna se refiere a aquel lenguaje que es aprendido de forma natural por escucharlo de su madre, por ser nativo o simplemente por escucharlo, leerlo y escribirlo. La lengua materna es la que se nos da con más facilidad aunque puede llegar a ser olvidada si no se practica y aquí reside la importancia de tratar de protegerlas y preservarlas.
En el contexto donde cada día se van perdiendo más lenguas maternas u originarias la idea de celebrar este día es intentar no solo rescatarlas sino también incluirlas en todos los entornos digitales para así poder lograr que todas las personas tengan el mismo acceso a la educación incluidas las pequeñas poblaciones minoritarias.
Mediante las lenguas es que se logra conservar el legado material e inmaterial de la humanidad, se logra conocer acerca de la cultura y de todas las raíces de nuestros antepasados es por eso que este día es tan importante.
Lengua materna, temas realizados en la celebración de la Unesco en este día
Años | Español | Portugués |
2018 | Preservar la diversidad lingüística y promover el plurilingüismo para apoyar los Objetivos de Desarrollo Sostenible | Preservar a diversidade linguística e promover o desenvolvimento para apoiar os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável |
2017 | Hacia un futuro sostenible a través de la educación multilingüe | Hacia un futuro sustentável através da educação multilingüe |
2016 | Educación de calidad, lengua(s) de instrucción y resultados del aprendizaje | Educação de qualidade, língua (s) de instrução e resultados do aprendizado |
2015 | La educación inclusiva por medio del idioma y con él – Los idiomas cuentan | La educación inclusiva por meio da linguagem e conosco – Los idiomas cuentan |
2014 | Las lenguas locales y la transmisión del conocimiento científico | Las línguas locais e a transmissão do conhecimento científico |
2012 | La lengua materna de enseñanza y la educación inclusiva. | A língua materna de ensino e educação inclusiva. |
2011 | Las tecnologías de la información y de la comunicación para la salvaguardia y la promoción de los idiomas y de la diversidad lingüística. | As tecnologias da informação e da comunicação para a salvaguarda e a promoção dos idiomas e da diversidade lingüística. |
2010 | Día Internacional para el Acercamiento de las Culturas | Dia Internacional para o Acercamiento das Culturas |
2009 | Décima celebración anual | Décima CV anual |
2008 | Año Internacional de los Idiomas | Año Internacional de Idiomas |
2007 | Multilingüismo y lengua materna | Multilingüismo y lengua materna |
2006 | Lengua y ciberespacio | Lengua y ciberespacio |
2005 | Braille y lengua de signos | Braille y lengua de signos |
2004 | Aprendizaje infantil. Exhibición de libros de enseñanza infantil de todo el mundo que ilustra el proceso por el que cada niño aprende las habilidades lingüísticas en las aulas | Aprendizaje infantil. Exposição de livros de ensino infantil de todo o mundo que ilustra o processo pelo que cada criança aprende as habilidades lingüísticas en las aulas |
2003 | Cuarta celebración anual | Cuarta realização anual |
2002 | Diversidad lingüística: 3.000 lenguas en peligro de extinción | Diversidade lingüística: 3.000 lenguas em perigo de extinção |
2001 | Segunda celebración anual | Segunda celebração anual |
2000 | Celebración inaugural del Día Internacional de la Lengua Materna | Celebración inaugural do Dia Internacional da Lengua Materna |
La parte del mundo con mayor nivel de diversidad lingüística es Papúa-Nueva Guinea, en esta región se tienen aproximadamente 830 idiomas para unos 5,4 millones de personas, lo que representa alrededor de un idioma para cada 6.500 habitantes.
Todos los idiomas y lenguas son importantes, mantenerlos vivos requiere de esfuerzo por parte de los organismos como la UNESCO para poder preservar su legado y así de esta manera puedan trasmitirse de generación en generación.
.