Aprendiendo las formas de dar órdenes en portugués

Hoy conoceremos todas esas frases para dar órdenes en portugués que le serán de mucha utilidad a la hora de expresarse en este idioma bien sea en casa, en el trabajo o mientras estas conduciendo o realizando cualquier otra actividad. Cuando se habla de dar órdenes hay que saber diferenciar cuando se expresan en el sentido de realizar un deber, sugerencia,  una instrucción o en el sentido de prohibir o reclamar algo.

Dar órdenes se refiere por lo general a una acción inmediata o imperativa que debe realizar la persona  o sujeto a quien se le está dirigiendo esta misma orden, las ordenes forman parte de la vida diaria desde prácticamente el momento en que se empiezan a comprender o razonar, escuchamos a los padres dar órdenes a los hijos y establecer mediante palabras las reglas de comportamiento, luego se imparten ordenes durante los estudios por parte de los profesores y maestros y luego los jefes en los trabajos.

Todas las personas de alguna u otra forma se acostumbran a dar órdenes y a recibirlas, de tal manera que no se ven como algo negativo sino en muchas ocasiones simplemente necesario. También hay formas de dar órdenes que no necesita sean dichas por alguien sino que son expresadas a través de señales como lo son los carteles, las señales de tránsito, entre otras.

Dar órdenes en portugués: oraciones para aprender y usar.

dár ordenes en portugués

A continuación les compartiremos algunas frases o expresiones basicas utilizadas para dar ordenes en portugués con su respectivo significado en español:

Eu ordeno que você faça sua lição de casa.
(Te ordeno que hagas tus deberes.)
Abra a porta, é uma ordem.
(Abra la puerta, es una orden.)
Vá embora, eu mando.
(Váyase, se lo ordeno.)
Afivelem os cintos.
(Pónganse los cinturones.)
Saia de aí.
(Salga de ahí)
Cala boca.
(Te mando a que te calles.)
Segure-se firme!
(¡Sujétese fuerte!)
Eu o proíbo de sair a esta hora.
(Te prohibo que salgas a estas horas.)
Fumar é proibido.
(Se prohibe fumar.)
Não permito você me falar desse jeito.
(No te permito que me hables así.)
Temos que chegar cedo.
(Hay que llegar temprano.)
Você precisa pagar antecipadamente.
(Es necesario pagar por adelantado.)
Temos que nos concentrar muito.
(Hace falta concentrarse mucho.)
Não é permitido tirar fotos.
(No está permitido hacer fotos.)
Proibido pisar no gramado
(Prohibido pisar el césped)
Proibido estacionar
(Prohibido estacionar)
Não toque nisso, ele pode quebrar!
(¡No toquen eso, se puede romper!)
O uso de telefones celulares durante o exame é proibido
(Se prohíbe el uso de celulares durante el examen)
Você não pode sair
(No puedes salir)
escove seus dentes
(lavate los dientes)
Quiero ese informe
(Eu quero aquele relatório)
sente lá
(Sientate ahí )
Silêncio
¡Silencio!
fecha a janela
(cierra la ventana)
coma sua comida
(come tu comida)
Ouça-me quando eu falar com você e olhe para cima.
(Escúchame cuando te hablo, y levanta la mirada)
Lava os pratos!
(¡Lava los platos!)
Não faça nenhum barulho!
(¡No hagas ningún ruido!)
me dê esse livro
(dame ese libro)
Não volte aqui.
(No vuelvas por aquí)
vá e faça sua lição de casa
(Ve y haz tu tarea)
desliga o telefone
(Cuelga el telefono)
baixa o volume
(baja el volumen)
nós vamos para casa
(Nos vamos a casa)
ande mais rápido
(camina más rápido)
Eu quero que você termine hoje
(quiero que termines hoy)
Levante-se!
(¡A levantarse!)
dormir
(A dormir)
Organizam-se rapidamente.
(Se organizan rapidamente)
vem ao meu escritório
(venga a mi oficina)
Eu preciso que você chegue cedo
(Necesito que llegue temprano)
passe adiante
(pase adelante)

 

Estas son solo algunas de las oraciones más comunes utilizadas en el vocabulario diario para dar órdenes, algo  que debemos notar es que cuando se quiere expresar una orden esta debe ser corta y clara para de esta manera la persona pueda entenderla con facilidad y no exista ningún tipo de confusiones.  Expresar órdenes por lo general requiere que la persona sea una figura de autoridad la cual por consiguiente merece el respeto y la obediencia ante esta solicitud.

Expresar las ordenes de buena manera  y amabilidad también es una habilidad que las personas deben practicar, el tono o la forma en que se dicen las cosas es lo que les ayudara a que la persona cumpla sin sentir que con ello lo están insultando o maltratando.  En el caso del campo laboral los jefes necesitan ejercer un buen liderazgo para conseguir que sus empleados sientan la autoridad que ellos representan pero sin sentirse intimidados y así cumplan el trabajo con mayor eficiencia.

A continuación les dejaremos un video relacionado con el modo imperativo en el idioma portugués:

 

Leave a comment

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle