Como hablar sobre la música, el cine y la televisión que te gusta en portugués

El cine y la televisión siempre es un tema de conversación y si quieres hablar sobre este aspecto en una reunión en portugués, este post te será de mucha ayuda. Hoy te daremos algunos consejos útiles, términos y frases útiles que te servirán para hablar de este tema.

Cine, cómo hablar de ello en portugués (Frases y términos)

cine

Qual é o seu gênero de filme preferido? – ¿Cuál es tu género favorito?

comédia romántica – comedia romántica

Eu fico entediado com comédias românticas com final feliz – Me aburren las comedias románticas con final feliz

Suspense – suspense

Amanhã estreia aquele novo filme de suspense que ganhou muitos prêmios – Mañana estrenan esa película de suspense que ganó tantos premios.

Terror – terror

Eu geralmente não assisto a filmes de terror porque fico com medo – No suelo ver películas de terror porque me dan mucho miedo

ficção científica – ciencia ficción

Em qual cinema está passando aquele filme de ficção científica que eu quero assistir? – ¿En qué cine ponen la película de ciencia ficción que quiero ver?

desenhos animados – dibujos animados

Meus filhos adoram desenhos animados – A mis hijos les encantan las películas de dibujos animados

o ingresso – la entrada

Havia uma fila enorme na bilheteira para comprar o ingresso – Había una cola enorme en la taquilla para sacar la entrada

Surpreendente – sobrecogedor / sobrecogedora

O filme que eu assisti ontem foi muito surpreendente – La película que vi ayer me pareció muy sobrecogedora

Emocionante – emocionante

É um filme tão emocionante que mantém você na beira do seu assento – Es una película tan emocionante que te mantiene en vilo hasta el final

fazer o cabelo de alguém ficar em pé – poner los pelos de punta

Aquela cena fez meu cabelo ficar em pé – A mí esa escena me puso los pelos de punta

De que tipo de música você gosta? – ¿Qué tipo de música te gusta?

a música clásica – la música clásica

Meu irmão gosta de jazz, mas eu prefiro música clásica – A mi hermano le gusta el jazz, pero yo prefiero la música clásica

Rock – la música rock

Ontem à noite fui a um concerto de rock muito bom – Anoche fui a un concierto buenísimo de música rock

a música pop – la música pop

Tem muita música pop nas paradas atualmente – Hay demasiada música pop en las listas musicales en este momento

a música – la canción

Eu amo essa música. Você conhece a banda? – Me encanta esta canción. ¿Conoces el grupo?

o álbum – el disco

O álbum mais recente deles foi um sucesso completo – Su último disco ha sido un éxito total

a banda – el grupo

Quando a banda entrou no palco, todo mundo começou a gritar – Cuando el grupo salió al escenario todo el mundo se puso a gritar

A continuación te dejamos un dialogo relacionado con el cine y la televisión:

José: Você gostaria de ir ao cinema hoje à noite?

María: Sim, ótima ideia! O que está passando?

José: Eles acabaram de lançar uma nova comédia romântica que eu quero assistir.

María: Ah não, eu fico muito entediada com comédias românticas. Que tal um filme de terror?

José: Eu não gosto deles, eu fico com muito medo. Olha, tem um muito bom de ficção científica.

María: Ah sim, me disseram que é muito emocionante.

José: Sim, mas eu acho que tem algumas cenas que fazem seu cabelo ficar em pé !

María: Que covarde que você é! Bem, eu vou comprar os ingressos hoje à tarde então.

Traducción del dialogo:

José: ¿Te gustaría ir o cine esta noche?

María: ¡Sí, querida idea! ¿O qué está pasando?

José: Ellos acabaron de lanzar una nueva comática.

María: Ah no, me siento muy aburrida con comedias románticas. ¿Qué tal una película de terror?

José: No me gusta, me siento con mucho miedo. Mira, tiene un muy bueno de ciencia ficción.

María: Ah sí, dije que es muy emocionante.

José: Sí, más yo que algunas cenas que hacen que su cabello se ponga de pie!

María: ¡Qué cobarde que eres! Bueno, voy a comprar ingreso de ingre por la tarde.

Leave a comment

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle