Cómo describir tu casa y los muebles en portugués

Hoy hablaremos sobre un tema que es realmente rutinario en cualquier idioma estamos hablando de nuestras casas y hoy aprenderás con nosotros cómo describir una casa en portugués y los muebles así que sigue leyendo.

Casa y muebles en portugués cómo describir tu hogar

casa en portugués

Primero que nada te presentaremos las partes de una casa:

Portugués Español
o cômodo la habitación
a cozinha la cocina
a sala de jantar el comedor
o banheiro el cuarto de baño
a sala de estar el salón
o corredor el pasillo
o jardim el jardín
a garagem el garaje
a porta la puerta
a janela la ventana

Algunas frases relacionadas con el vocabulario que te señalamos anteriormente, seguro que te serviran para entablar una conversación en portugués relacionada con la casa, así que te lo mencionamos  continuación:

Portugués Español
Quantos cômodos há na sua casa? ¿Cuántas habitaciones hay en tu casa?
Eu lavo a louça na cozinha depois do almoço. Después de comer friego los platos en la cocina.
Meus pais tomam café da manhã na sala de jantar. Mis padres desayunan en el comedor.
Onde é o banheiro? ¿Dónde está el cuarto de baño?
As paredes da sala de estar são verdes. Las paredes del salón son de color verde.
Meu quarto é no final do corredor, à direita. Mi dormitorio está al final del pasillo, a la derecha.
Eu rego as plantas no jardim todos os dias. Riego las plantas del jardín todos los días.
Tenho uma garagem com espaço suficiente para dois carros. Tengo un garaje con espacio suficiente para dos coches.
A porta é feita de madeira. La puerta es de madera.
Você pode fechar a janela, por favor? ¿Puedes cerrar la ventana, por favor?

Cuando hablamos de la casa en oportunidades también hacemos referencia al mobiliario, a continuación te presentamos un vocabulario básico, sobre los muebles que solemos encontrar en una casa:

Portugués Español
a mesa la mesa
a cadeira la silla
o sofá el sofá
a cama la cama
o guarda-roupa el armario
a prateleira la estantería
o chuveiro la ducha
a pia el lavabo
a geladeira el frigorífico
o forno el horno

No podemos dejar de mencionarte algunas frases relacionadas con los muebles que te ayudaran a comunicarte si entablas una conversación con un nativo de habla portuguesa sobre el mobiliario, así que no ejes de practicar las oraciones que te dejamos a continuación:

Portugués Español
Nós precisamos de uma mesa maior para a sala de jantar. Necesitamos una mesa más grande para el comedor.
Há quatro cadeiras ao redor da mesa. Hay cuatro sillas alrededor de la mesa.
Todas as noites nós assistimos TV no sofá. Todas las noches vemos la tele en el sofá.
O que há debaixo da cama? ¿Qué hay debajo de la cama?
Há um guarda-roupa em cada quarto. Hay un armario en cada dormitorio.
Devo colocar os livros na prateleira? ¿Pongo los libros en la estantería?
Eu tenho que comprar cortinas novas para o chuveiro. Tengo que comprar unas cortinas nuevas para la ducha.
O sabão está na pia. El jabón está encima del lavabo.
Não há mais leite na geladeira. No queda mucha leche en el frigorífico.
Eu vou cozinhar o peixe no forno. Voy a cocinar el pescado en el horno.

Cuando hablas sobre los muebles, sin duda alguna que la posición es un factor importante que debes conocer, así que te dejamos a continuación algunas palabras que denotan posición:

Portugués Español
em cima de encima
embaixo de debajo
atrás de detrás de
dentro de dentro
em frente a en frente de
fora de fuera de

A continuación algunas frases con el vocabulario señalado anteriormente:

Portugués Español
Sua camisa branca está em cima do sofá. Tu camisa blanca está sobre el sofá.
Seus sapatos pretos estão embaixo da mesa. Tus zapatos negros están debajo de la mesa.
Sua camisa branca está em cima do sofá. tu camisa blanca está sobre el sofá.
A farmácia fica atrás do supermercado. La farmacia está detrás del supermercado.
Suas calças estão dentro do seu guarda-roupa. Tus pantalones están dentro del armario.
Gabriel vai se encontrar com José em frente ao museu na Praça da Liberdade. Gabriel va a encontrarse con José en frente del museo, en la plaza de la Libertad.
Todas as suas coisas estão fora do lugar. Todas tus cosas estánfuera de lugar

Es importante que tomes en cuenta un consejo y es que la mayor parte de las palabras que denotan posición se colocan seguidas por la preposición “de”, el cual a su vez cambia dependiendo del género y el número de lo que se habla, a continuación te dejamos algunos ejemplos de esto:

Singular – Femenino

As chaves estão dentro da bolsa – Las llaves están dentro del bolso

Plural – Femenino

As chaves estão dentro das bolsas – Las llaves están dentro de los bolsos

Singular – Masculino

O livro está atrás do móvel – El libro está detrás del mueble

Plural – Masculino

O livro está atrás dos móveis – El libro está detrás de los muebles

Leave a comment

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle