Al viajar a Brasil además de visitar los lugares maravillosos que esta geografía te ofrece vas a querer probar los platos típicos de Brasil y sera indispensable conocer el vocabulario de restaurante en portugués y las frases más utilizadas en ellos para disfrutar de la mejor comida sin ningún inconveniente en Brasil. Entre el vocabulario de restaurante en portugués que debes conocer se encuentran tambien los tipos de restaurantes que te ofrece Brasil que son “O restaurante a quilo ou self-service” (El restaurante a quilo o self-service ), “O restaurante à la carte” (El restaurante a la carta), “A lanchonete” (Snack bar), “O bar / O boteco” (El Bar / Pub), “O quiosque” ( El chiringuito) y sea cual sea tu elección te enseñaremos como debes comunicarte en portugués para que solo debas preocuparte tomar la mejor elección al momento de solicitar el plato o la bebida que desees degustar.
Vocabulario de restaurante en portugués y frases que debe conocer
Visitar otro país implica conocer su cultura y sus tradiciones por ello una parada obligada son los restaurantes o diferentes sitios para que comer y disfrutar de la gastronomía propia de ese lugar. Brasil cuenta con una cantidad variada de sitios para degustar de sus platos típicos y por ello en esta oportunidad te mostramos el vocabulario de restaurante en portugués y las frases que debes conocer antes de ir para no tener inconvenientes al comunicarte en este idioma.
Vocabulario de restaurante en portugués y español |
|
Aperitivo | Aperitivo |
Cadeira | Silla |
Cardápio | Menú, carta |
Cerveja | Cerveza |
Colher | Cuchara |
Conta | Cuenta |
Copo | Vaso |
Couvert | Impuesto sobre el servicio |
Entrada | Entrada |
Faca | Cuchillo |
Garçom (homem), carçonete (mulher) | Camarero, mesero |
Garrafa | Botella |
Gorjeta | Propina |
Guardanapo | Servilleta |
Lista de vinhos | Servilleta |
Maître | Maítre |
Prato | Plato |
Raso | Raso, llano |
Fundo | Hondo |
De sobremesa | De postre |
Refrigerante | Refresco |
Sobremesa | Postre |
Taça | Copa |
Talheres | Cubiertos |
Toalha de mesa | Mantel |
Xícara | Taza |
O garçom | El camarero/mesero |
A garçonete | La camarera/mesera |
As mesas e as cadeiras | Las mesas y las sillas |
plato | El plato |
Os talheres (garfo, faca e colher) | Los cubiertos (tenedor, cuchillo y cuchara) |
O guardanapo | O guardanapo |
O cardápio / o menu | La carta |
Os petiscos ou o tira-gosto | Las tapas, los aperitivos. |
A entrada (a salada) | A entrada o primer plato (la ensalada) |
O prato principal | El plato principal. |
A sobremesa | El postre |
A carne | La carne |
O frango | El pollo |
O peixe | El pescado |
A carne está crua | La carne está cruda |
Eu gosto mal passado | A mí me gusta poco cocido |
Eu gosto médio | A mí me gusta término medio |
Bem passado | Bien cocido |
Frases útiles en un restaurante |
|
Eu gostaria de experimentar um prato regional | Quiero probar un plato típico de la región |
Eu tenho alergia a alguns alimentos | Yo tengo alergias a diferente comidas |
Quais são os ingredientes? | ¿Qué ingredientes tiene? |
Bom apetite! | ¡Buen apetito! |
Garçom (ou garçonete), por favor, traga-me a conta. | Camarero (o camarera) por favor tráigame la cuenta. |
Gostaria de fazer uma reserva para esta noite. | Quisiera hacer una reserva para esta noche. |
Eu gostaria de uma mesa perto da janela. | Quisiera una mesa cerca de la ventana. |
Você poderia chamar o garçom (garçonete), por favor? | ¿Podría llamar al camarero (camarera) por favor? |
Poderia me trazer o cardápio, por favor? | ¿Podría traerme el menú, por favor? |
Onde estão os banheiros? | ¿Dónde están los baños? |
O que você recomendaria comer? | ¿Qué recomienda usted comer? |
Você poderia me trazer uma garrafa de vinho (cerveja, refrigerante)? | ¿Podría traerme una botella de vino (cerveza, gaseosa)? |
Desculpe-me, não tenho colher (faca, garfo). | Disculpe, no tengo cuchara (cuchillo, tenedor). |
Eu vou comer um bife com batatas fritas. | Comeré un bistec con papas fritas. |
Deseja algo para beber? | ¿Desea usted algo para tomar? |
Que tipo de sobremesas vocês têm? | ¿Qué clase de postres tienen? |
Podemos pagar por separado? | ¿Podemos pagar por separado? |
Obrigado. Fique com o troco. | Gracias. Guárdese el cambio. |
Pagar em dinheiro | Pagar en efectivo |
Rachar a conta | Dividir la cuenta |
Posso ver o cardápio? | ¿Puedo ver el menú? |
Qual a forma do pagamento? | ¿Cómo va a pagar? |
Desejo um suco bem gelado | Deseo un jugo bien helado |
Garçonete, aquí tem a gorjeta | Moza, aquí tiene la propina |
Poderiame trazer mais uma lata de cerveija? | ¿Me podría traer una lata de cerveza más? |
a conta, por favor. | La cuenta, por favor |
A continuación les dejaremos un video relacionado con este tema que les sera de mucha utilidad: