Una de las mejores maneras de agradecer es dedicando frases y si practicas el portugués por qué no dar las gracias en este idioma, hoy dedicaremos este post a frases para expresar gratitud.
Agradecer en portugués, frases en portugués y español
Portugués | Español |
Você sabe o que é gratidão❓ | Usted sabe cuál es gratitud❓ |
Gratidão é quando mesmo diante de um turbilhão de problemas, ainda sim… Agradecer por ter saúde, lucidez, fé e forças para resolver! | La gratitud es cuando incluso ante un torbellino de problemas, aún sí … ¡Agradecer por tener salud, lucidez, fe y fuerzas para resolver! |
Sempre há motivo para agradecer… Mesmo que você não perceba! | Siempre hay motivo para agradecer … ¡Incluso si no te das cuenta! |
Gratidão vai além de “muito obrigado”, ultrapassa gentilezas, e, é superior a qualquer interesse. Gratidão é virtude de quem reconhece em Deus e no outro o valor que ele tem e o que ele faz sem exigir nada em troca! Quem sabe AGRADECER, está apto a crescer! | La gratitud va más allá de “muchas gracias”, sobrepasa las gentilezas, y, es superior a cualquier interés. ¡Gratitud es virtud de quien reconoce en Dios y en el otro el valor que él tiene y lo que él hace sin exigir nada a cambio! ¿Quién sabe AGRADECER, es apto para crecer! |
Que a gente saiba agradecer o pouco para que possamos ter o muito. | Que la gente sepa agradecer lo poco para que podamos tener lo mucho. |
Sonhe alto, seja grato e sinta amor… | Sonido alto, sea agradecido y sienta amor … |
O hábito de agradecer libera o fluxo de receber… | El hábito de agradecer libera el flujo de recibir … |
A gratidão é a memória do coração. | La gratitud es la memoria del corazón. |
Não são as pessoas felizes que são gratas, as pessoas gratas que são felizes. | No son las personas felices que están agradecidas, la gente grata que son felices. |
Feliz é aquele que possui sabedoria suficiente para reconhecer em cada minuto da vida um motivo para agradecer. | Feliz es aquel que posee sabiduría suficiente para reconocer en cada minuto de la vida un motivo para agradecer. |
Quanto mais a gente agradece mais coisas boas acontecem. | Cuanto más agradecemos más cosas buenas. |
Faça a dieta da alegria: um sorriso a cada manhã. Um agradecimento ao final do dia. | Haga la dieta de la alegría: una sonrisa cada mañana. Un agradecimiento al final del día. |
A gratidão trás tantas coisas boas que nem sobram espaços para nada de ruim. | La gratitud detrás de tantas cosas buenas que ni sobran espacios para nada malo. |
Enfim, tenho agradecido por estar vivo e ter andado por onde andei e ter vivido tudo o que vivi e ser exatamente como sou. | En fin, he agradecido por estar vivo y haber andado por donde anduve y haber vivido todo lo que he vivido y ser exactamente como soy. |
Querido Deus, desta vez não quero pedir, Quero somente agradecer! | Querido Dios, esta vez no quiero pedir, ¡Sólo quiero agradecer! |
Sempre existe pelo menos um motivo para agradecer. | Siempre hay al menos un motivo para agradecer. |
Sempre é dia de agradecer. | Siempre es el día de agradecer. |
Quem agradece estende ao outro um atestado de carinho, respeito por ter sido fruto de uma boa intenção! | ¿Quién agradece extiende al otro un atestado de cariño, respeto por haber sido fruto de una buena intención! |
Es importante tener en cuenta que la gratitud es más que agradecer a una persona por lo que haya podido hacer por nosotros, debemos aprender a agradecer incluso por cada día de vida y todas las experiencias diarias que nos permite tener, con esta pequeña reflexión culminamos nuestro post del día, esperamos que compartas las frases en portugués que compartimos hoy contigo y comiences a dar las gracias por cada respiro.
Para finalizar, te dejamos un vídeo con frases para dar las gracias en portugués:
Te esperamos mañana con un post nuevo con el que podrás practicar el portugués, recordando siempre que te recomendamos practicar el idioma todos los días si deseas tener avances considerable en tu aprendizaje, así que no dejes de visitarnos, seguro te sorprenderemos con un post interesante para practicar el portugués.