Practicando el portugués con Federico Lorca

Parece que la historia se repite una y otra vez, los fusilamientos y las muertes políticas han estado presentes en todas los países con problemas sociales, económicos y políticos, lo que en días pasado sucedió en Venezuela con Oscar Pérez, sucedió hace muchos tiempo atrás con el poeta Federico Lorca.

Federico Lorca, a pesar de no pertenecer a ningún partido político, siempre fue un gran defensor de las clases más bajas y fue cruelmente fusilado por ser un espía para los rusos, estar en contacto con ellos por radio, por sr homosexual y haber sido secretario de Fernando de los Ríos.

Federico Lorca poemas cantados en portugués y español

Federico Lorca

Aunque Federico Lorca es de origen español, se convirtió en un gran poeta y escritor cuyas letras han sido traducidas a un sin fin de idiomas, incluyendo el portugués, y hoy practicaremos el idioma con algunos de sus poemas más famosos que se convirtieron en canciones por su hermosura y ritmo.

La canción del Jinete es uno de los poemas de Federico Lorca convertido en canción por el cantautor valenciano Paco Ibañez, la cual disfrutaremos en continuación:

(Español)

En la luna negra
de los bandoleros,
cantan las espuelas.

Caballito negro.
¿Dónde llevas tu jinete muerto?

…Las duras espuelas
del bandido inmóvil
que perdió las riendas.

Caballito frío.
¡Qué perfume de flor de cuchillo!

En la luna negra,
sangraba el costado
de Sierra Morena.

Caballito negro.
¿Dónde llevas tu jinete muerto?

La noche espolea
sus negros ijares
clavándose estrellas.

Caballito frío.
¡Qué perfume de flor de cuchillo!

En la luna negra,
¡un grito! y el cuerno
largo de la hoguera.

Caballito negro.
¿Dónde llevas tu jinete muerto?

(Portugués)

Na lua negra
dos bandidos,
cante os esporões.

Cavalo preto
Onde você está carregando seu cavaleiro morto?

… As esporas duras
do bandido imobilizado
que perdeu as rédeas.

Cavalo legal
Que perfume de uma flor de faca!

Na lua negra,
lado sangrado
de Sierra Morena.

Cavalo preto
Onde você está carregando seu cavaleiro morto?

A noite gira
seus lombos pretos
pregando estrelas.

Cavalo legal
Que perfume de uma flor de faca!

Na lua negra,
um grito! e o chifre
comprimento da fogueira.

Cavalo preto
Onde você está carregando seu cavaleiro morto?

Romance del amargo es otro poema de Federico Lorca queresultó en un gran flamenco, vemos su letra en español, con su traducción en portugués:

(Español)

El veinticinco de junio

le dijeron al amargo

ya puedes cortar si quieres

las adelfas de tu patio.

ya puedes cortar si quieres

-alzapua tomate-

las adelfas de tu patio

y el veinticinco de junio

le dijeron al amargo.

Pinta una cruz en la puerta

y pon tu nombre debajo

porque cicutas y ortigas

nacerán en tu costado,

y agujas de cal mojadas

te morderán los zapatos.

 Será de noche en lo oscuro

por los montes nantaos,

donde los bueyes del agua

beben los juncos soñados.

Pide luces y campanas.

Aprende a cruzar las manos,

y a gustar los aires fríos

de metales y peñascos,

porque dentro de dos meses

yacerás amortajado.

(Portugués)

O vigésimo quinto de junho

eles disseram ao amargo

Você já pode cortar se quiser

os oleandros do seu pátio.

Você já pode cortar se quiser

-alzapua tomate-

os oleandros do seu pátio

e o vigésimo quinto de junho

Eles disseram ao amargo.

Pinte uma cruz na porta

e coloque seu nome abaixo

porque cicuta e urtigas

eles nascerão do seu lado,

e agulhas de lima úmida

eles vão morder seus sapatos.

Será escuro na noite

através das montanhas nantaos,

onde os bois da água

eles bebem as lâminas sonhadas.

Peça luzes e sinos.

Aprenda a atravessar as mãos,

e gostar do ar frio

de metais e rochas,

porque em dois meses

você estará envolvido.

Sin duda alguna esta es una excelente manera de practicar el portugués y de Federico Lorca podrás encontrar mucho más para practicar, por hoy, estos dos poemas en portugués te ayudarán a completar la práctica del día  y para finalizar nuestro post te dejamos un vídeo, que aunque en español resulta bastante interesante, para practicar:

Visitanos mañana, pues te treremos más temas interesantes con los que podrás practicar el portugués a diario, así que no te los pierdas.

Leave a comment

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle