En las conversaciones diarias de cualquier idioma es frecuente el uso de las comparaciones en la cuales se hace relación a términos bien sea de superioridad, inferioridad o igualdad, por eso hoy les dejaremos una práctica con oraciones de comparaciones en portugués que les servirán de ayuda para familiarizarse con este idioma y le permitirán crear frases para así poder utilizarlas en conversaciones con amigos o familiares o en cualquier caso que las requieran.
Cuando queremos realizar comparaciones en portugués se utilizaran adjetivos para poder realizar la comparación bien sea de una persona, objeto o sustantivo. Como le mencionamos existen tres formas de realizar comparaciones en portugués: superioridad para decir que algo tiene una cualidad relativamente superior a otra, inferioridad para decir que algo es menor a otra y de igualdad para decir que algo es igual a otra.
Comparaciones en portugués: ejemplos a traves de oraciones
Pasemos a dejarles en primer lugar algunos ejemplos de comparaciones en portugués de superioridad:
Español | Portugués |
Pedro es más alto que Juan | Pedro é mais alto que juan |
Mi papa es mayor que mi mama | Mi pai isso prefeito que mi mamãe |
Lucia saco una nota más alta que Luis en el examen | Lúcia, o que não é mais do que luis en el examen |
Hoy hace más frio que ayer | Ou seja, frio que ayer |
México es mucho más grande que Honduras | México é mucho más grande que Honduras |
El carro del vecino es mucho más veloz que el de mi esposo | O carro do vecino é muito mais veloz que el de mi esposo |
Mi casa es más grande que tu casa | Mi casa é grande que tu casa |
Ella tiene una cabellera más abundante que su hermana | Ella tem uma cabellera mais abundante que su hermana |
Tu coche está más nuevo que el mío | Você está mais perto do novo mio |
Los zapatos de María son mucho más altos que los de Karen | Os zapatos de maria sonham mais altos que os de Karen |
Luis lleva mucho más tiempo trabajando en la empresa que Jorge | Luis lleva mucho más tiempo trabajando en la empresa que jorge |
Pasemos ahora con ejemplos de comparaciones en portugués de inferioridad:
Maria come mucho menos que su hermana | Maria come muito menos que sua irmã |
Luis es menos rapido que pedro | Luis é menos rápido que Pedro |
Mi prima es menor que yo | Minha prima é mais nova que eu |
El café es menos dulce que el té | O café é menos doce que o chá |
Este restaurante es menos bueno que al que fuimos ayer | Este restaurante é menos bom do que aquele que fomos ontem |
Esta casa es menos espaciosa que la de mi mama | Esta casa é menos espaçosa que a da minha mãe |
De mis hijos la mayor es menos cariñosa que la menor | Dos meus filhos, o mais velho é menos carinhoso do que o mais novo |
Yo estudio menos que mi hermana | Eu estudo menos que minha irmã |
Ahora pasaremos con algunas oraciones de comparaciones en portugués relacionadas con igualdad:
Mi casa es tan grande como la tuya | Minha casa é tão grande quanto a sua |
Jonh es tan alto como Juan | Jonh é tão alto quanto Juan |
Las mujeres son tan fuertes como los hombres | As mulheres são tão fortes quanto os homens |
Mi papa cocina tan rico como mi mama | Meu pai cozinha tão rico quanto minha mãe |
Mi hermana tiene un carro como el mio | Minha irmã tem um carro como o meu |
Luis es tan flaco como carlos | Luis é tão magro quanto Carlos |
Mi esposa trabaja tanto como yo | Minha esposa trabalha tanto quanto eu |
Las fresas son tan nutritivas como las manzanas | Morangos são tão nutritivos quanto maçãs |
Mi familia vive tan lejos como la tuya | Minha família mora até o seu |
Tengo tanta hambre como tu | Estou com tanta fome quanto você |
A mis hijos les gusta tanto el dulce como a mi | Meus filhos gostam tanto de doces quanto de mim |
Como verán estos son algunas oraciones que les ayudaran a poder identificar como funcionan las comparaciones en el idioma portugués tanto en el caso de superioridad, inferioridad o igualdad. A continuación a manera de complemento les queremos compartir un video que esperamos les sea de utilidad en el aprendizaje del idioma portugués y que les permita cada día ir mejorando su dialecto: