La música es una de las mejores maneras de aprender un idioma, te permite conocer modismos, expresiones cotidianas y ampliar tu vocabulario, una buena canción siempre es una manera divertida de realizar una práctica en cualquier idioma, para los estudiantes del idioma portugués, hoy traemos una de las canciones más sonadas en Brasil en este año 2018 llamada Naluz do som.
Esta canción la canta el dúo Victor & Leo originarios de Brasil y además hermanos, este dúo posee un estilo musical muy autóctono que deriva del sertanejo, este estilo musical se origina en la década de 1920 en los campos brasileros. El dúo ha tenido grande éxitos, con 7 álbumes grabados en estudio, 5 álbumes en vivo, 6 DVD y 3 álbumes recopilatorios.
Canción para practicar el portugués Na luz do Som
Portugués | Español |
Na Luz do Som | En la luz del sonido |
Victor & Leo | Victor y Leo |
Só preciso de apenas um segundo | Sólo necesito un segundo |
Só preciso ter | Sólo necesito tener |
Que seja um pouco dos seus olhos em mim | Que sea un poco de sus ojos en mí |
Acredite | creer |
De tudo eu faria | De todo lo haría |
Pra te ver sorrir feliz | Para ver sonríe feliz |
Ainda que fosse sem mim | Aunque yo fuera sin mí |
Quanto tempo mais ainda nos resta | ¿Cuánto tiempo más aún nos queda |
Se o que vivemos, nem o tempo apaga? | Si lo que vivimos, ni el tiempo apaga? |
Jamais darei o meu olhar a outro alguém | Jamás daré mi mirada a otro alguien |
Na luz do som da sua voz | En la luz del sonido de su voz |
Em paz meu coração se vê | En paz mi corazón se ve |
A noite vem na escuridão | La noche viene en la oscuridad |
De não ter você aqui outra vez | De no tenerte aquí otra vez |
Na luz do som | En la luz del sonido |
Quanto tempo mais ainda nos resta | ¿Cuánto tiempo más aún nos queda |
Se o que vivemos, nem o tempo apaga | Si lo que vivimos, ni el tiempo se apaga |
Jamais darei o meu olhar a outro alguém | Jamás daré mi mirada a otro alguien |
Na luz do som da sua voz | En la luz del sonido de su voz |
Em paz meu coração se vê | En paz mi corazón se ve |
A noite vem na escuridão | La noche viene en la oscuridad |
De não ter você aqui | De no tenerte aquí |
Outra vez | Otra vez |
Na luz do som | En la luz del sonido |
Da sua voz | De su voz |
Em paz meu coração se vê | En paz mi corazón se ve |
A noite vem na escuridão | La noche viene en la oscuridad |
De não ter você aqui outra vez | De no tenerte aquí otra vez |
Na luz do som da sua voz | En la luz del sonido de su voz |
Na luz do som | En la luz del sonido |
Otra canción con gran éxtito del dúo es Nada es normal, que a continuación te dejamos:
Portugués | Español |
Lareira pra acender | Chimenea para encender |
Um céu pra se olhar | Un cielo para mirar |
E tudo está tranqüilo por aqui | Y todo está tranquilo por aquí |
Você vai me ver | Usted me verá |
Eu vou me apaixonar | Me voy a enamorar |
Não há mais o que decidir | No hay más que decidir |
Dos nossos lábios todas as palavras nada dizem | De nuestros labios todas las palabras nada dicen |
Aos nossos olhos tudo o que já vimos foi vertigem | A nuestros ojos todo lo que hemos visto fue vértigo |
E é tudo tão real | Y es todo tan real |
Mas nada normal | Pero nada normal |
Te lembro e já me sinto ao seu lado, no seu mundo | Te recuerdo y ya me siento a tu lado, en tu mundo |
Me identifico com você de um jeito tão profundo | Me identifico contigo de una manera tan profunda |
E é tudo tão real | Y es todo tan real |
Mas nada normal | Pero nada normal |
Para finalizar un vídeo de la primera canción para qu realices la practica de la pronunciación y así completar la lección del día:
Recuerda que el éxito en tu aprendizaje depende en gran medida de la práctica, así que te invitamos a visitarnos mañana para seguir practicando juntos el portugués con temas nuevos e interesantes