Este 27 de enero se conmemora a las víctimas de una de las tragedias más grandes de la historia, el holocausto nazi, por esa razón queremos dejarlas algunas frases sobre el holocausto en portugués a través de las cuales podrán reflexionar sobre lo que fue ese momento tan doloroso, que sucedio durante la segunda guerra mundial bajo el regimén de la Alemania Nazi, en el cual fueron asesinados millones de personas judías, gitanos y de otros grupos étnicos, la cifra real es imposible de conocer pero se estima que esta alrededor de once millones de personas. Las frases sobre el holocausto que les compartiremos en portugués le permitirán compartir en sus redes esos pensamientos que buscan que el mundo comprenda lo que puede ocasionar el odio y la intolerancia, una barbarie como está la cual se debe evitar a toda costa.
La historia de los sobrevivientes de esta dura catástrofe conocida como el holocausto marca uno de los peores momentos de la historia en la cual se vivieron las peores atrocidades y que dejo un legado de dolor y tristeza por todos los que en un día como hoy son recordados, esas víctimas que hoy ya no se encuentran y también todos los que aun se encuentran presentes y tienen en su memoria haber perdido a sus padres o familiares en ella o haber logrado salir de esa dura realidad.
Frases sobre el holocausto en portugués para reflexionar
A continuación podrán leer algunas frases sobre el holocausto en portugués en el que podrán encontrar las de algunos sobrevivientes del mismo y otras como la conocida niña Ana Frank quien pudo dejar a través de sus diarios las vivencias de esa época:
Español | Portugués |
“Llegará el día en que termine esta horrible guerra y volveremos a ser personas como los demás, y no solamente judíos.” Ana Frank | Chegará o dia em que esta horrível guerra terminará e seremos pessoas como todos os outros, e não apenas judeus. Anne Frank |
“El deber del superviviente es dar testimonio de lo que ocurrió, hay que advertir a la gente de que estas cosas pueden suceder, que el mal puede desencadenarse. El odio racial, la violencia y las idolatrías todavía proliferan.” Elie Wiesel | O dever do sobrevivente é dar testemunho do que aconteceu, devemos advertir as pessoas que essas coisas podem acontecer, que o mal pode ser desencadeado. O ódio racial, a violência e a idolatria ainda proliferam. Elie Wiesel |
“Son odiosos e ignorantes quienes aún niegan el Holocausto.” Barack Obama | Eles são odiosos e ignorantes que ainda negam o Holocausto. Barack Obama |
“La intolerancia, tanto sea, sobre religión, el color de la piel, o lo que sea, debe ser combatida” Endy Albuquerque | A intolerância, seja a religião, a cor da pele ou qualquer outra coisa, deve ser combatida Endy Albuquerque |
“No se nos permite tener nuestra propia opinión. La gente quiere que mantengamos la boca cerrada, pero eso no te impide tener tu propia opinión. Todo el mundo debe poder decir lo que piensa”. Ana Frank | Não podemos ter nossa própria opinião, as pessoas querem que fiquemos de boca fechada, mas isso não impede que você tenha sua própria opinião, todos devem ser capazes de dizer o que pensam. Anne Frank |
El que odia, odia a todos. El que mata, mata más que a sus víctimas. Elie Wielsen | Aquele que odeia, odeia todos. Aquele que mata mata mais que suas vítimas. Elie Wielsen |
Lo contrario del amor no es odio, es la indiferencia. Lo contrario de la belleza no es la fealdad, es la indiferencia. Lo contrario de la fe no es herejía, es la indiferencia. Y lo contrario de la vida no es la muerte, sino la indiferencia entre la vida y la muerte. Elie Wielsen | O oposto do amor não é o ódio, é indiferença. O oposto da beleza não é a fealdade, é indiferença. O oposto da fé não é heresia, é indiferença. E o oposto da vida não é a morte, mas a indiferença entre a vida e a morte. Elie Wielsen |
“Lo que ocurrió en Auschwitz es algo que a los alemanes nos llena de vergüenza, fueron alemanes los que cometieron los crímenes que representaron una quiebra de la civilización” Angela Merkel | O que aconteceu em Auschwitz é algo que os alemães estão cheios de vergonha, foram os alemães que cometeram os crimes que representaram uma falência da civilização Angela Merkel |
“Una y otra vez me pregunto si no habría sido mejor para todos que en lugar de escondernos ya estuviéramos muertos y no tuviéramos que pasar por esta pesadilla, y sobre todo que no comprometiéramos a los demás. Pero también esa idea nos estremece, todavía amamos la vida, aún no hemos olvidado la voz de la naturaleza, aún tenemos esperanzas,…” Ana Frank | De novo e de novo me pergunto se não seria melhor para todos que, em vez de nos escondermos, já estivéssemos mortos e não tivéssemos que passar por esse pesadelo e, acima de tudo, que não comprometêssemos os outros. Mas essa ideia também nos faz estremecer, ainda amamos a vida, não nos esquecemos da voz da natureza, ainda temos esperança … Anne Frank |
“El asesinato a sangre fría y la educación no son mutuamente excluyentes”. Si hay algo que el Holocausto probó, es que una persona puede amar los poemas y matar chicos al mismo tiempo”. Elie Wiesel | Homicídio e educação a sangue-frio não são mutuamente exclusivos. Se há algo que o Holocausto provou, é que uma pessoa pode amar poemas e matar crianças ao mesmo tempo “. Elie Wiesel |
“¿Cómo se llora a seis millones de muertos? ¿Cuántas velas se encienden? ¿Cuántas plegarias se oran? ¿Sabemos cómo recordar a las víctimas, su soledad, su impotencia? Nos dejaron sin dejar rastro, y nosotros somos ese rastro. Contamos estas historias porque sabemos que no escuchar ni desear saber lleva a la indiferencia, y la indiferencia nunca es una respuesta.” Elie Wiesel | Como você chora para seis milhões de mortos? Quantas velas estão acesas? Quantas orações são oradas? Sabemos como lembrar as vítimas, sua solidão, sua impotência? Eles nos deixaram sem deixar vestígios, e nós somos esse rastro. Contamos essas histórias porque sabemos que não ouvir ou querer saber leva à indiferença, e a indiferença nunca é uma resposta. Elie Wiesel |
“Pertenezco a un pueblo y a una cultura que no se ha resignado a darle la última palabra al dolor y ha convertido sus pesares en materia de esperanza. El judío confía en una interpretación más y cree que es posible volver a empezar. El holocausto no tuvo la última palabra.” SANTIAGO KOVADLOFF | Eu pertenço a um povo e uma cultura que não se resignou a dar a última palavra à dor e transformou suas tristezas em uma questão de esperança. O judeu confia em mais uma interpretação e acredita que é possível recomeçar. O holocausto não teve a última palavra. SANTIAGO KOVADLOFF |
“El racismo es la más grave amenaza del hombre por el hombre.” ABRAHAM JOSHUA HESCHEL | O racismo é a mais séria ameaça do homem pelo homem. ABRAHAM JOSHUA HESCHEL |
“Un padre que lleva a su hijo a ser un racista, daña al niño, daña a la comunidad donde viven, daña nuestras esperanzas de un mundo mejor.” DESMOND TUTU | Um pai que leva seu filho a ser racista, prejudica a criança, prejudica a comunidade onde vive, prejudica nossas esperanças de um mundo melhor. DESMOND TUTU |
El campo de concentración nazi donde fueron asesinados millones de judíos fue liberado por el Ejército Rojo (soviético) el 27 de enero de 1945, por esa razón es la fecha elegida por las Naciones Unidas para conmemorar el Día Mundial del Holocausto. Luego de leer estas frases del holocausto podran tener una idea de porque es tan importante que historias como esta nunca lleguen a repetirse y porque es necesario luchar contra cualquier tipo de discriminación y odios entre los seres humanos.
A continuación luego de leer estas frases sobre el holocausto les compartiremos un video en el idioma portugués: