Sócrates es considerado uno de los más grandes pensadores de la historia de la filosofía occidental y universal, sus frases han marcado un hito en la sociedad por generaciones y es por esto que hoy vamos a conocer un poco mas de este gran filosofo y les dejaremos algunas frases en el idioma portugués que les servirán de aprendizaje e inspiración para la vida. Este pensador fue maestro de Platón y este a su vez lo fue de Aristóteles y ellos 3 son considerados los personajes más importantes de la filosofía de la antigua Grecia.
El legado que dejo Sócrates está reflejado en cada una de sus frases las cueles están llenas de sabiduría, él consideraba el alma de las personas como una mezcla de inteligencia y carácter y esta combinación era la que permitía que una persona fuese buena o mala. A pesar de ser considerado uno de los personajes más sabios el mismo no se veía ni pensaba de esa forma, lo que se ve reflejado en su famosa frase “solo sé que no sé nada”.
Sócrates, algunas citas celebres del gran pensador en portugués
Español | Portugués | |
Un hombre honesto es siempre un niño | Um homem honesto é sempre uma criança | |
El conocimiento empieza en el asombro | O conhecimento começa com espanto | |
Una vida que no ha sido examinada no merece ser vivida | Uma vida que não foi examinada não merece ser vivida | |
Habla para que yo pueda conocerte | Fale para que eu possa te conhecer | |
El amigo debe ser como el dinero; antes de necesitarlo, es necesario saber su valor | O amigo deve ser como dinheiro; Antes que você precise, você precisa saber seu valor | |
El único conocimiento verdadero es saber que no sabes nada | O único conhecimento verdadeiro é saber que você não sabe nada | |
No la vida, sino la buena vida, es lo que debe ser más valorado | Não a vida, mas a boa vida, é o que deve ser mais valorizado | |
Las almas ruines solo se dejan conquistar mediante regalos | As almas médias só podem conquistar com presentes | |
Solo existe un bien: el conocimiento. Solo hay un mal: la ignorancia | Há apenas um bem: conhecimento. Existe apenas um mal: a ignorância | |
Teme el amor de una mujer más que el odio del hombre | Teme o amor de uma mulher mais do que o ódio do homem | |
El grado sumo del saber es examinar el por qué | O mais alto grau de conhecimento é examinar por que | |
La belleza es una efímera tiranía | A beleza é uma tirania efêmera | |
El mayor de todos los misterios es el hombre | O maior de todos os mistérios é o homem | |
Solo Dios es el sabio definitivo | Só Deus é o maior sábio | |
Cualquiera que sostenga una opinión verdadera sobre un tema que no entiende es como un hombre ciego en el camino correcto | Qualquer um que tenha uma opinião verdadeira sobre um assunto que ele não entende é como um cego no caminho certo | |
Para encontrarte a ti mismo, piensa por ti mismo | Para encontrar a si mesmo, pense por si mesmo | |
Solo el conocimiento que llega desde el interior es verdadero conocimiento | Apenas o conhecimento que vem de dentro é o verdadeiro conhecimento | |
De los deseos más profundos a menudo surgen los odios más mortíferos | Dos desejos mais profundos, muitas vezes os ódios mais mortais emergem | |
Aquellos que son más difíciles de amar son los que lo necesitan más | Aqueles que são mais difíceis de amar são aqueles que mais precisam | |
Es mejor cambiar de opinión que mantenerse en la errónea | É melhor mudar de idéia do que ficar errado | |
Los poetas solo son los intérpretes de Dios | Os poetas são apenas os intérpretes de Deus | |
La excelencia es un hábito | Excelência é um hábito | |
El paso del tiempo arruga tu piel, pero la falta de entusiasmo arruga tu alma | A passagem do tempo enruga a sua pele, mas a falta de entusiasmo enruga a sua alma | |
Nada se aprende tan bien como lo que es descubierto | Nada é aprendido, assim como o que é descoberto | |
La envidia es la úlcera del alma | A inveja é a úlcera da alma | |
Las mentiras son las mayores asesinas, pues matan la verdad | Mentiras são as maiores assassinas, elas matam a verdade | |
La mayor bendición cedida a la humanidad puede venir de la mano de la locura | A maior bênção dada à humanidade pode vir da mão da loucura | |
Entender una pregunta es tener ya media respuesta | Entender uma pergunta é ter metade da resposta | |
Sé amable con todo el mundo, pues cada persona libra algún tipo de batalla | Seja gentil com todos, pois cada pessoa está lutando em algum tipo de batalha | |
Soy muy consciente de que no soy sabio en absoluto | Eu estou bem ciente de que eu não sou nada sábio |