Aprendiendo portugués con frases celebres de Stephen Covey

Hoy conmemoramos al célebre escritor estadounidense Stephen Covey quien falleció el 16 de julio del año 2012, autor de uno de los clásicos más importantes sobre el liderazgo, motivación y autoayuda “Os Sete Hábitos das Pessoas Altamente Eficazes” (los 7 hábitos de las personas altamente eficaces), uno de los más vendidos en el mundo entero con más de 21 millones de copias y traducido a más de 38 idiomas incluido el portugués. Hoy vamos a dejarles frases celebres en portugués de Covey que les servirán para aprender el idioma y le ayudaran a motivarse y llenarse de sus enseñanzas.

En la actualidad son muchas las organizaciones a nivel mundial que comparten las técnicas de Stephen Covey, ideas y frases como una forma de inspirar y lograr el crecimiento personal y conseguir un ambiente armonioso y alcanzar el éxito.

Covey, frases celebres para practicar el portugués

stephen covey

A continuación les presentamos frases de Covey en portugués y español, para practicare el idioma:

Portugués Español
A diferença entre as pessoas que têm iniciativa e as que não têm é a diferença entre o dia e a noite. La diferencia entre las personas que tienen iniciativa y las que no tienen es la diferencia entre el día y la noche.
Trate sempre os seus funcionários exatamente como quer que eles tratem os seus melhores clientes. Trate siempre a sus empleados exactamente como quiere que traten a sus mejores clientes.
No íntimo todas as pessoas são frágeis e sensíveis. Não acredito que a idade ou a experiência façam muita diferença. Até as pessoas mais grosseiras carregam no seu interior sentimentos de ternura e emoções do coração. É por isso que, nos relacionamentos, as pequenas coisas são as grandes coisas. En el íntimo todas las personas son frágiles y sensibles. No creo que la edad o la experiencia hagan mucha diferencia. Hasta las personas más groseras cargan en su interior sentimientos de ternura y emociones del corazón. Es por eso que, en las relaciones, las pequeñas cosas son las grandes cosas.
Se a escada não estiver apoiada na parede correta, cada degrau que subimos é um passo a mais para um lugar equivocado. Si la escalera no está apoyada en la pared correcta, cada escalón que subimos es un paso más para un lugar equivocado.
Plante um pensamento, colha uma ação; plante uma ação, colha um hábito; plante um hábito, colha um caráter; plante um caráter, colha um destino. Plante un pensamiento, recoja una acción; plantea una acción, recolecta un hábito; que es un hábito, recoge un carácter; que es un carácter, recoge un destino.
Quando alguém defende os ausentes, ganha confiança dos presentes. Cuando alguien defiende a los ausentes, gana confianza de los presentes.
Você näo pode, apenas falando, escapar de um problema no qual se meteu por causa de seu comportamento. Usted no puede, apenas hablando, escapar de un problema en el que se metió debido a su comportamiento.
O que você é ecoa em meus ouvidos com tanta força que não consigo ouvir o que você diz. Lo que eres eco en mis oídos con tanta fuerza que no puedo oír lo que dices.
O que você é, o seu caráter, comunica-se de modo muito mais eloqüente do que o que você faz. Lo que usted es, su carácter, se comunica de modo mucho más elocuente que lo que usted hace.
Entre o que acontece comigo e minha reação ao que acontece comigo, há um espaço. Neste espaço está minha capacidade em escolher minhas respostas e definir meu destino Entre lo que pasa conmigo y mi reacción a lo que pasa conmigo, hay un espacio. En este espacio está mi capacidad en elegir mis respuestas y definir mi destino
Tocar a alma de outro ser humano é andar em solo sagrado Tocar el alma de otro ser humano es caminar en suelo sagrado
O que comunicamos é muito mais eloqüente do que tudo que dizemos ou fazemos. Lo que comunicamos es mucho más elocuente que todo lo que decimos o hacemos.
À medida que seu círculo de conhecimento se expande, os limites da ignorância também crescem. A medida que su círculo de conocimiento se expande, los límites de la ignorancia también crecen.
Cada vez que pensamos que o problema não é nosso, essa atitude é o problema. Cada vez que pensamos que el problema no es nuestro, esa actitud es el problema.
Finalmente, chegou à simples, mas profunda, conclusão, de que, embora o trabalho árduo, a boa sorte e a perspicácia nas relações humanas sejam fatores importantes, a pessoa bem-sucedida “formou o hábito de fazer coisas que os que fracassam não gostam de fazer”. Pessoas bem sucedidas também não gostam de fazê-las. Mas esse “não gostar” é dominado pela força de seu propósito. Finalmente, llegó a la simple, pero profunda, conclusión, de que, aunque el trabajo arduo, la buena suerte y la perspicacia en las relaciones humanas son factores importantes, la persona exitosa “formó el hábito de hacer cosas que los que fracasan no les gusta de hacer”. Las personas exitosas tampoco les gusta hacerlas. Pero ese “no gustar” está dominado por la fuerza de su propósito.
O que pode mudar seu pensamento pode mudar seu destino Lo que puede cambiar su pensamiento puede cambiar su destino
Eu posso mudar. Eu posso viver da minha imaginação ao invés da minha memória. Eu posso me amarrar ao meu potencial ilimitado ao invés do meu passado limitado. Puedo cambiar. Puedo vivir de mi imaginación en lugar de mi memoria. Puedo atar a mi potencial ilimitado en lugar de mi pasado limitado.
Nossa liberdade fundamental é o direito e o poder de decidir como qualquer pessoa ou qualquer coisa fora de nós nos afetará. Nuestra libertad fundamental es el derecho y el poder de decidir cómo cualquier persona o cualquier cosa fuera de nosotros nos afectará.
Os Sete Hábitos das Pessoas Altamente Eficazes Los Siete Hábitos de las Personas Altamente Eficaces
Os Sete Hábitos são: Los siete hábitos son:
Hábito 1: Ser Proativo; Hábito 1: Ser Proactivo;
Hábito 2: Começar com o Objetivo em Mente; Hábito 2: Comenzar con el objetivo en mente;
Hábito 3: Primeiro o Mais Importante; Hábito 3: Primero el más importante;
Hábito 4: Mentalidade Ganha-Ganha; Hábito 4: Mentalidad Gana-Gana;
Hábito 5: Procure Primeiro Compreender, Depois ser Compreendido; Hábito 5: Busque primero comprender, después de ser comprendido;
Hábito 6: Criar Sinergia; Hábito 6: Crear sinergia;
Hábito 7: Afinar o Instrumento. Hábito 7: Afinar el instrumento.

A continuación un vídeo relacionado con Stephen Covey en portugués:

https://www.youtube.com/watch?v=PDaMcvmnIxQ&t=13s

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle