Este próximo 30 de enero se celebra el día mundial de la no violencia y la paz, este se celebra desde el año 1964 en señal de conmemoración de la muerte de Gandhi, una fecha muy importante para recordar la importancia de educar y fomentar en las nuevas generaciones la tolerancia, el respeto a los derechos humanos, la no violencia y la solidaridad.
Indiscutiblemente un excelente día para practicar el portugués con algunas frases de Gandhi en este idioma, dedicadas a la no violencia y la paz.
La no violencia y la paz, día mundial en conmemoración de Gandhi
Sin duda alguna estas frases especiales para celebrar el día de la no violencia y la paz son reconfortantes para los que viven llenos de injusticia:
Español | Portugués |
Ojo por ojo y todo el mundo acabará ciego. | Um olho para o olho e o mundo inteiro será cego. |
La humanidad no puede liberarse de la violencia más que por medio de la no violencia. | A humanidade não pode ser libertada da violência, exceto pela não violência. |
La verdad es el objetivo, el amor el medio para llegar a ella. | A verdade é o objetivo, ame os meios para alcançá-lo. |
No hay camino hacia la paz, la paz es el camino. | Não há caminho para a paz, a paz é o caminho. |
Amor y verdad son las dos cosas de Dios. La verdad es el fin y el amor es el camino. | O amor e a verdade são as duas coisas de Deus. A verdade é o fim eo amor é o caminho. |
Con el puño cerrado no se puede intercambiar un apretón de manos.” | Com um punho fechado, você não pode trocar um aperto de mão. “ |
El Amor es la fuerza más humilde, pero la más poderosa de que dispone el ser humano. | O amor é a força mais humilde, mas a mais poderosa disponível para os seres humanos. |
En cuanto alguien comprende que obedecer leyes injustas es contrario a su dignidad de hombre, ninguna tiranía puede dominarle. | Assim que alguém entender que obedecer a leis injustas é contrário à sua dignidade de homem, nenhuma tirania pode dominá-lo. |
Puesto que yo soy imperfecto y necesito la tolerancia y la bondad de los demás, también he de tolerar los defectos del mundo hasta que pueda encontrar el secreto que me permita ponerles remedio. | Como sou imperfeita e preciso da tolerância e bondade dos outros, também devo tolerar os defeitos do mundo até encontrar o segredo que me permite remediar. |
La violencia es el miedo a los ideales de los demás. | A violência é o medo dos ideais dos outros. |
No dejes que se muera el sol sin que hayan muerto tus rencores. | Não deixe o sol morrer sem que seus rancores tenham morrido. |
Un cobarde es incapaz de mostrar amor; hacerlo está reservado para los valientes. | Um covarde é incapaz de mostrar amor; fazer isso é reservado para os corajosos. |
Me opongo a la violencia, porque cuando parece causar el bien éste sólo es temporal, el mal que causa es permanente. | Eu me opõe à violência, porque quando parece causar o bem é apenas temporário, o mal que causa é permanente. |
Lo que se obtiene con violencia, solamente se puede mantener con violencia. | O que é obtido com violência só pode ser mantido com violência. |
Para una persona no violenta, todo el mundo es su familia. | Para uma pessoa não-violenta, todos são sua família. |
Quisiera sufrir todas las humillaciones, todas las torturas, el ostracismo absoluto y hasta la muerte, para impedir la violencia. | Gostaria de sofrer todas as humilhações, todas as torturas, ostracismo absoluto e até a morte, para evitar a violência. |
No me gusta la palabra tolerancia, pero no encuentro otra mejor. El amor empuja a tener, hacia la fe de los demás, el mismo respeto que se tiene por la propia. | Não gosto da palavra tolerância, mas não consigo encontrar uma melhor. O amor empurra para ter, para a fé dos outros, o mesmo respeito que você tem por sua conta. |
El débil no puede perdonar. El perdón es un atributo de los fuertes. | Os fracos não podem perdoar. O perdão é um atributo do forte. |
La victoria lograda por violencia es equivalente a una derrota, porque es momentánea. | A vitória alcançada pela violência equivale a uma derrota, porque é momentânea. |