Conocer de los personajes que marcaron historia en Brasil y en el mundo es parte también importante del aprendizaje de cualquier idioma, por esa razón hoy les brindaremos algunas reflexiones en portugués de Chico Xavier quien fue un famoso médium y toda una personalidad en Brasil dedicado especialmente a enseñanzas espirituales. Chico Xavier escribió en totalidad 451 libros de los cuales fueron vendidas en totalidad mas de 40 millones de copias y traducidos a 33 idiomas y también al idioma Braile. Las reflexiones en portugués de Chico Xavier le mostraran el lado humanista y bondadoso que quiso dejar como parte de su legado para el mundo y le ayudaran a encontrar unos hermosos mensajes que compartir en el idioma portugués.
Entre los libros más destacados de Chico Xavier en portugués les podemos mencionar: A caminho da luz, Ação e reação, Crianças no além, Desobsessão, Nosso lar, Livro da esperança, entre otros. Gracias a la labor humanitaria realizada por Chico Xavier, este fue nominado al premio nobel de la paz en el año 1981, el falleció en el mes de junio del año 2002 a los 92 años de edad.
Reflexiones en portugués del autor brasileño Chico Xavier
A continuación les compartiremos algunas de las reflexiones en portugués más inspiradoras que dejo Chico Xavier y que esperamos sean de su agrado:
La humildad es la clave de nuestra liberación. | A humildade é a chave para nossa libertação. |
Dios nos concede cada día una página de vida nueva en el libro del tiempo. Lo que ponemos en ella, corre por nuestra cuenta. | Deus nos dá uma nova página de vida todos os dias no livro do tempo. O que nós colocamos nele, é executado por conta própria. |
Recuerda siempre: cada día nace un nuevo amanecer. | Lembre-se sempre: todos os dias nasce um novo amanhecer. |
El ambiente limpio no es el que más se limpia, sino el que menos se ensucia. | O ambiente limpo não é o mais limpo, mas o menos sujo. |
No reclame las sombras, haga luz. | Não reivindique as sombras, faça a luz. |
No exijas de los otros cualidades que aún no posees. | Não exija das outras qualidades que você ainda não possui. |
La serenidad y el aprecio hacia los enemigos son los mejores antídotos para que las preocupaciones con ellos no nos destruyan. | A serenidade e a apreciação pelos inimigos são os melhores antídotos para que as preocupações com eles não nos destruam. |
Los sueños no mueren, sólo se adormecen en el alma de la gente. | Os sonhos não morrem, eles simplesmente adormecem nas almas das pessoas. |
Deja alguna señal de alegría por donde pases. | Deixe algum sinal de alegria por onde você passa. |
Aunque nadie puede volver atrás para hacer un nuevo comienzo, cualquiera puede empezar ahora a hacer un nuevo fin. | Embora ninguém possa voltar a fazer um novo começo, qualquer um pode agora começar a fazer um novo fim. |
La alegría del prójimo comienza muchas veces en la sonrisa que usted le quiera dar | A alegria dos outros começa muitas vezes no sorriso que você quer dar |
Tú no siempre tendrás lo que deseas, pero mientras estés ayudando a los demás encontrarás los recursos que necesites. | Você nem sempre terá o que deseja, mas enquanto estiver ajudando os outros, encontrará os recursos necessários. |
La hora que pasa es demasiado preciosa para que le perdamos la grandeza. | O tempo que passa é precioso demais para nós perdermos a grandeza. |
Ayudar a los demás, tanto como puedas. Cada persona que hoy te encuentre quizá sea mañana la clave que necesitas para la solución de numerosos problemas. | Ajude os outros, tanto quanto você puder. Toda pessoa que encontrar você hoje pode amanhã ser a chave que você precisa para resolver muitos problemas. |
La felicidad no entra por puertas cerradas | A felicidade não entra em portas trancadas |
Estoy triste cuando alguien me ofende, pero seguramente estaría más triste si fuera el ofensor … ¡Herir a alguien es terrible! | Fico triste quando alguém me ofende, mas, com certeza, eu ficaria mais triste se fosse eu o ofensor… Magoar alguém é terrível! |
Permito que todos sean como quieran, y para mí como debería ser. | Eu permito a todos serem como quiserem, e a mim como devo ser. |
A continuación les dejaremos un video con algunas otras reflexiones en portugués de Chico Xavier que esperamos les agraden: