Cuando se está en la búsqueda de empleo en otro país es importante conocer cuáles son las normas que rigen la carta de presentación más importantes y es por eso que hoy hablaremos del currículum vitae en portugués, este es el que contiene todos esos datos que permitirán dar el visto bueno o por lo contrario un visto negativo por parte de los encargados en revisarlo. Los Currículum vitae en portugués pueden tener algunas variaciones con respecto a los realizados en otros idiomas por eso hoy les dejaremos algunos consejos y tips para realizarlo de la mejor manera y así lograr tener buenas oportunidades de obtener el empleo.
Debido a la gran cantidad de currículum vitae en portugués que puede recibir una empresa es esencial realizarlo bien y mostrar que se está capacitado y posee las habilidades para el puesto por el que está optando. El currículum vitae en portugués es el primer paso para luego obtener la ansiada entrevista de trabajo.
Currículum vitae en portugués: recomendaciones para hacerlo bien
A continuación les dejaremos algunas recomendaciones para realizar el currículum vitae en portugués:
Español | Portugués | |
El currículum vitae en caso de ser impreso debe ser en impresión de buena calidad, evita entregar fotocopias. | O curriculum vitae deve ser impresso em boa qualidade, evitando fotocópias. | |
Debe ser escrito de manera formal, profesional y conciso sin usar pronombres personales. | Deve ser escrito de maneira formal, profissional e concisa, sem usar pronomes pessoais. | |
Se deben colocar las fechas de entrada y de salida en los empleos anteriores. | As datas de entrada e saída devem ser colocadas nos trabalhos anteriores. | |
Si en la experiencia laboral se incluyen empleos en distintas areas o sectores no deben ser presentado por orden cronologico sino por temas o sectores. | Se a experiência de trabalho inclui empregos em diferentes áreas ou setores, eles não devem ser apresentados em ordem cronológica, mas por temas ou setores. | |
No colocar datos personales como carnet de identidad o numero de permiso de conducir. | Não coloque dados pessoais, como carteira de identidade ou número de carteira de motorista. | |
Evitar letras extravagantes o muy llamativas que confundan la lectura | Evite cartas extravagantes ou muito marcantes que confundem a leitura | |
El currículum debe estar actualizado al momento y debe ser resumido y claro | O currículo deve ser atualizado no momento e deve ser resumido e claro | |
Se deben mostrar todas las habilidades y conocimientos | Todas as habilidades e conhecimentos devem ser mostrados | |
No se deben colocar los empleos temporales o sin importancia en la vida profesional. | Empregos temporários ou sem importância na vida profissional não devem ser colocados. | |
La fotografía es un elemento muy importante en los currículum en portugués o europeos, debe ser foto estudio de tamaño adecuado y aspecto claro y bien definida. | A fotografia é um elemento muito importante no currículo dos portugueses ou europeus, devendo ser estúdio fotográfico de tamanho adequado e aspecto claro e bem definido. |
A continuación les dejaremos loe elementos que debe poseer el currículo:
Portugués | Español |
Informação pessoal | Información personal |
Apelido(s) / Nome(s) próprio(s) | Apellido (s) / Nombre (s) propio (s) |
Morada(s) (Rua, número, código postal, localidade, país) | Dirección (s) (Calle, número, código postal, localidad, país) |
Telefone(s) | Teléfono (s) |
Correio electrónico | Correo electronico |
Nacionalidade | nacionalidad |
Data de nascimento | Fecha de nacimiento |
Sexo | sexo |
Emprego pretendido / Área funcional | Empleo esperado / Área funcional |
Experiência profissional | Experiencia profesional |
Datas | fechas |
Função ou cargo ocupado | Función o cargo ocupado |
Principais actividades e responsabilidades | principales actividades y responsabilidades |
Nome e morada do empregador | Nombre y dirección del empleador |
Tipo de empresa ou sector | tipo de empresa o sector |
Formação académica e profissional | Formación academica y profesional |
Datas | fechas |
Designação da qualificação atribuída | designación de calificación atribuida |
Principais disciplinas/competências profissionais | Principales disciplinas / competencias profesionales |
Nome e tipo da organização de ensino ou formação | Nombre y tipo de la organización de enseñanza o formación |
Nível segundo a classificação nacional ou internacional | Nivel según la clasificación nacional o internacional |
Aptidões e competências pessoais | Capacidades y competencias personales |
Língua(s) materna(s) | Lengua (s) materna (s) |
Outra(s) língua(s) | Otros idiomas) |
Aptidões e competências sociais | Aptitudes y competencias sociales |
Aptidões e competências de organização | Aptitudes y competencias de organización |
Aptidões e competências técnicas | Capacidades y competencias técnicas |
Aptidões e competências informáticas | Capacidades y competencias informáticas |
Aptidões e competências artísticas | Aptitudes y competencias artísticas |
Outras aptidões e competências | Otras capacidades y competencias |
Despues de leer estas recomendaciones les dejaremos un video de una presentación de un curriculum en portugués: