Conociendo de la cultura musical Brasilera con Mart´nália

Una de las experiencias que puede resultar más gratificantes en el aprendizaje del idioma portugués es tener la oportunidad no solo aprender el vocabulario básico sino conocer de la cultura musical brasilera y hoy lo haremos con una cantante nacida el 7 de septiembre de 1965 en la ciudad de Rio de Janeiro de nombre Mart´nália que representa con sus canciones los sonidos más característicos de este país. La cultura musical brasilera tiene muchos exponentes destacados y Mart´nália es una de ellos, no solo es cantante sino también compositora y percusionista, hija del sambista de nombre Martinho da Vila y la cantante Analia Mendoca, lo que fue la razón que estuviera rodeada de la cultura musical brasilera que influyo directamente en su estilo personal.

Cultura musical Brasilera: canciones de Mart´nália en portugués

cultura musical brasilera

A continuación les dejaremos las letras de dos canciones de esta cantante que les permitirán aprender de la cultura musical Brasilera y enamorarse de ella.

Portugués Español
Pé do Meu Samba Pie de Mi Samba
Dez na maneira e no tom, Diez de la manera y el tono,
Você é o cheiro bom Usted es el olor bueno
Da madeira do meu violão De la madera de mi guitarra
Você é a Festa da Penha, Usted es la Fiesta de la Penha,
A Feira de São Cristóvão, La Feria de San Cristóbal,
É a Pedra do Sal Es la Piedra del Sal
Você é a Intrépida Trupe, Usted es la Intrépida Trupe,
A Lona de Guadalupe, La Lona de Guadalupe,
Você é o Leme e o Pontal Usted es el timón y el poniente
Nunca me deixa na mão Nunca me deja en la mano
Você é a canção que consigo Usted es la canción que consigo
Escrever afinal Escribir al final
Você é o Buraco Quente, Usted es el hoyo caliente,
A Casa da Mãe Joana, La Casa de la Madre Juana,
Você é Vila Isabel Usted es Vila Isabel
Você é o Largo Do Estácio, Usted es el Largo Do Estácio,
Curva de Copacabana Curva de Copacabana
Tudo o que o Rio me deu! ¡Todo lo que Río me dio!
Pé do meu samba Pie de mi samba
Chão do meu terreiro Suelo de mi terreiro
Mão do meu carinho, La mano de mi cariño,
Glória em meu outeiro Gloria en mi otero
Tudo para o coração Todo para el corazón
De um brasileiro De un brasileño
Dez na maneira e no tom, Diez de la manera y el tono,
Você é o cheiro bom Usted es el olor bueno
Da madeira do meu violão De la madera de mi guitarra
Você é a Festa da Penha, Usted es la Fiesta de la Penha,
A Feira de São Cristóvão, La Feria de San Cristóbal,
É a Pedra do Sal Es la Piedra del Sal
Você é a Intrépida Trupe, Usted es la Intrépida Trupe,
A Lona de Guadalupe, La Lona de Guadalupe,
Você é o Leme e o Pontal Usted es el timón y el poniente
Nunca me deixa na mão Nunca me deja en la mano
Você é a canção que consigo Usted es la canción que consigo
Escrever afinal Escribir al final
Você é o Buraco Quente, Usted es el hoyo caliente,
A Casa da Mãe Joana, La Casa de la Madre Juana,
Você é Vila Isabel Usted es Vila Isabel
Você é o Largo Do Estácio, Usted es el Largo Do Estácio,
Curva de Copacabana Curva de Copacabana
Tudo o que o Rio me deu! ¡Todo lo que Río me dio!
Pé do meu samba Pie de mi samba
Chão do meu terreiro Suelo de mi terreiro
Mão do meu carinho, La mano de mi cariño,
Glória em meu outeiro Gloria en mi otero
Tudo para o coração Todo para el corazón
De um brasileiro De un brasileño
Pé do meu samba Pie de mi samba
Chão do meu terreiro Suelo de mi terreiro
Mão do meu carinho, La mano de mi cariño,
Glória em meu outeiro Gloria en mi otero
Tudo para o coração Todo para el corazón
De um brasileiro De un brasileño
Mão do meu carinho, La mano de mi cariño,
Glória em meu outeiro Gloria en mi otero
Tudo para o coração Todo para el corazón
De um brasileiro De un brasileño
Tudo para o coração Todo para el corazón
De um brasileiro De un brasileño
Tudo para o coração Todo para el corazón
De um brasileiro De un brasileño
Namora Comigo Me encanta conmigo
Hoje eu estou sozinha Hoy estoy sola
Você está na minha Usted está en mi
Não adianta se esconder No hay que esconderse
Já não tem mais jeito Ya no tiene más manera
Tudo está perfeito Todo está perfecto
Agora é só eu e você Ahora es sólo yo y tú
Juntos na mesma estrada Juntos en la misma carretera
Atravessando a madrugada Atravesando la madrugada
Pra ver o sol nascer Para ver el sol nacer
E em nossa aurora perceber Y en nuestra aurora percibir
A delícia de viver La delicia de vivir
Tudo que a gente sempre quis Todo lo que siempre hemos querido
Olhar nos olhos de alguém Mirar a los ojos de alguien
E conseguir dizer: Y conseguir decir:
Estou feliz! ¡Estoy feliz!
Estou feliz! ¡Estoy feliz!
Estou feliz! ¡Estoy feliz!
Fica comigo Quédate conmigo
Namora comigo me encanta conmigo
Casa comigo Cásate conmigo
Viva comigo até o fim Vive conmigo hasta el final
Porque sou seu abrigo Porque soy tu refugio
Não tem mais perigo No tiene más peligro
Fica comigo Quédate conmigo
Namora comigo até o fim Me encanta conmigo hasta el final

A continuación les dejaremos un video de Mart´nália que les dejara el sabor de la cultura musical Brasilera:

 

Leave a comment

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle