Todos los profesionales de carreras relacionadas con el derecho que quieran trabajar en algún país de habla portuguesa no solamente tendrán que estudiar a fondo las leyes vigentes y conocer cómo funciona el sistema judicial en esos países, sino también conocer lo básico que son todos esos términos relacionados con los crímenes y delitos en ese idioma, y no solamente es necesario para los que trabajan en esa profesión sino para los ciudadanos en general que quieran conocer un poco más acerca de cómo se escribe y se pronuncian las distintos crímenes o situaciones que se consideran ilegales y que pueden traer repercusiones muy negativas y consecuencias judiciales.
Todos los países tienen sus propias leyes, reglamentos y organización en cuanto a la justicia se refiere, pero hay términos y actos que se consideran contrarias a la ley en cualquier sitio donde te encuentres y que deben ser denunciadas y castigadas. También existen aquellos delitos que pueden considerarse menores y pueden traer consigo multas o infracciones como lo pueden ser exceso de velocidad o hablar por teléfono mientras conduce, a pesar de que estos sean considerados menores también deben ser evitados porque solo bastan pocos minutos de descuido para que puedan suceder o ocasionar accidentes graves y es por eso que igualmente deben ser castigados.
Cuando se habla de los términos crimenes o delitos los dos se consideran equivalentes, pero cuando se usa la expresión delito se hace a manera más general y crimen se relaciona con una acción mucho más grave, estas palabras no se refieren solamente de una acción realizada sino también puede ser la omisión de una ley.
Crímenes y delitos en portugués, Listado de términos
Portugués | Español |
acessório | Asesoría |
absolvição | absolución |
álibi | coartada |
apelação | apelación |
incêndio culposo | incendio culposo |
incendiário | incendiario |
assaltante | ladrón |
assassino (de um político) | asesino (de un político) |
assassinato, assassínio | asesinato, asesinato |
assalto | asalto |
advogado | abogado |
fiança | fianza |
chantagem | chantaje |
chantagista | chantajista |
subornador | sobornador |
suborno | soborno |
ladrão (de casas) | ladrón (de casas) |
roubo (de casas) | robos (de casas) |
presidiário | convicto |
corte | cortada |
questão judicial | cuestión judicial |
ordem judicial | orden judicial |
delito | delito |
custódia | custodia |
pena de morte | pena de muerte |
acusado | acusado |
traficante de drogas | traficante de drogas |
evidência | evidencia |
felonia | delito |
multa | fino |
falsificador | falsificador |
falsificação | falsificación |
fraude | fraude |
culpado, inocente | culpable, inocente |
herdeiro | heredero |
sequestrador | secuestrador |
refém | rehén |
acusação | acusación |
inocente | inocente |
cadeia | cadena |
juiz | juez |
jurado | jurado |
sequestrador | secuestrador |
sequestro | secuestro |
advogado | abogado |
prisão perpétua | cadena perpetua |
delito leve | delito leve |
assaltante traiçoeiro | asaltante traicionero |
assalto | asalto |
assassinato | asesinato |
assassino | asesino |
narcotraficante | traficante de drogas |
narcotráfico | el tráfico de drogas |
não culpado | no culpable |
juramento | juramento |
em liberdade condicional | en libertad condicional |
em liberdade condicional | en libertad condicional |
batedor de carteiras | batidora de carteras |
cafetão | chulo |
prisão | prisión |
prova | evidencia |
prostituta | prostituta |
prostituição | prostitución |
castigo | castigo |
resgate | rescate |
estupro | violación |
estuprador | violador |
ladrão | ladrón |
roubo | robo |
ladrão de lojas | ladrón de tiendas |
furto em lojas | hurto en las tiendas |
contrabandista | contrabandista |
contrabando | contrabando |
declaração | declaración |
Suprema Corte | Corte Suprema |
suspeito | sospechoso |
fraude | fraude |
fraudador | defraudador |
terrorismo | terrorismo |
terrorista | terrorista |
testemunho | testigo |
roubo | robo |
ladrão | ladrón |
ameaça | amenaza |
raptar, sequestrar | secuestrar, secuestrar |
acusar | acusar |
absolver | absolver |
prender | detener |
assassinar | asesinato |
agredir | ataque |
ser julgado | ser juzgado |
dar uma paulada | dar un golpiza |
chantagear | chantaje |
subornar | soborno |
arrombar | pausa |
declarar culpado | declarar culpable |
defender | defender |
drogar | drogar |
multar | multar |
falsificar | falsificar |
encarcerar | cárcel |
interrogar | pregunta |
sequestrar | secuestrar |
matar | matar |
prender | detener |
praticar assaltos | practicar asaltos |
assassinar | asesinato |
confessar-se culpado | confesarse culpable |
envenenar | tóxico |
processar, acionar | procesar, accionar |
estuprar, violar | violar, violar |
libertar | liberación |
roubar | robar |
registrar | registro |
sentenciar | sentencia |
cumprir uma pena | cumplir una pena |
incendiar | fuego |
disparar | disparar |
roubar em lojas | robar en tiendas |
contrabandear | contrabando |
espiar | espía |
apunhalar | puñalada |
roubar | robar |
estrangular | estrangular |
rodear | rodear |
enganar | engañar |
ameaçar | amenazar |
destruir intencionalmente | destruir intencionadamente |
violar | violar |
julgamento | juicio |
vândalo | vándalo |
vandalismo | vandalismo |
veredicto | veredicto |
violação | violación |
violador | violador |
testemunha | testigo |
El orden judicial de cada país permite que todos los crímenes y delitos sean penados y reciban su castigo de acuerdo a lo establecido en la ley y dependiendo de la magnitud y grado del mismo. A través de todo el vocabulario que les dejamos en esta día podrán conocer a manera general todos los términos que tienen relación con lo que se considera ilegal y los organismos y personas encargados de velar porque se cumplan las leyes.