Cada 13 de julio se celebra el día mundial del rock, y aunque no lo creas, este día es celebrado debido que el 13 de Julio de 1985 se llevó a cabo el primer festival AID en pro del pueblo de Etiopía y hoy hemos decidido practicar con rock portugués para celebrar el día mundial del rock, así que sigue leyendo para que practiques la lengua al ritmo del rock portugués.
Aunque no estemos acostumbrados a escucharlo con mucha frecuencia, el rock portugués es muy bueno entre las bandas y cantantes en portugués que puedes escuchar para aprender el idioma se encuentra los siguientes: los hermanos, o Rappa, Seu Jorge y Os paralamas do sucesso. Hoy practicaremos el portugués con la canción de rock “Rodo cotidiano” del grupo o Rappa.
Rock en portugués para el día mundial del rock
Rodo cotidiano | Rodo cotidiano |
Ô ô ô ô ô my brother | Ô ô ô ô ô mi hermano |
Ô ô ô ô ô my brother | Ô ô ô ô ô mi hermano |
Ô ô ô ô ô my brother | Ô ô ô ô ô mi hermano |
Ô ô ô ô ô my brother | Ô ô ô ô ô mi hermano |
É | lo |
A idéia lá | La idea allí |
Corria solta | Corria suelta |
Subia a manga | Sube la manga |
Amarrotada social | Amarrado social |
No calor alumínio | En el calor de aluminio |
Não tinha caneta, nem papel | No tenía pluma, ni papel |
E uma ideia fugia | Y una idea huía |
Era o rodo cotidiano | Era el camino cotidiano |
Era o rodo cotidiano | Era el camino cotidiano |
Espaço é curto | Espacio es corto |
Quase um curral | Casi un corral |
Da mochila amassada | De la mochila amasada |
Uma quentinha abafada | Una calienta sofocada |
Meu (troco é pouco) se é | Mi (cambio es poco) si es |
(É quase nada) | (Es casi nada) |
Meu troco é pouco | Mi cambio es poco |
É quase nada | Es casi nada |
Ô ô ô ô ô my brother | Ô ô ô ô ô mi hermano |
Ô ô ô ô ô my brother | Ô ô ô ô ô mi hermano |
Ô ô ô ô ô my brother | Ô ô ô ô ô mi hermano |
Ô ô ô ô ô my brother | Ô ô ô ô ô mi hermano |
Não se anda | No se anda |
Por onde encosta | ¿Por qué luce |
Mas por aqui não tem jeito | Pero por aquí no hay manera |
Todo mundo se encosta | Todo el mundo se apoya |
Ela some é lá no ralo | Ella pasa allí en el desagüe |
(De gente) | (De la gente) |
Ela é linda, mas não tem nome | Ella es hermosa, pero no tiene nombre |
É comum e é normal | Es común y es normal |
Sou mais um no Brasil da Central | Soy otra en Brasil central |
Da minhoca de metal | De la lombriz de metal |
Que corta as ruas | Que corta las calles |
Da minhoca de metal que toca as ruas | De la lombriz de metal que toca las calles |
Como um Concord apressado | Cómo un Concord apresurado |
Cheio de força | Lleno de fuerza |
Que voa, voa pesado | Que vuela, vuela pesado |
Que o ar | Que el aire |
E o avião, o avião, o avião, o avião do trabalhador | Y el avión, el avión, el avión, el avión del trabajador |
Ô ô ô ô ô my brother | Ô ô ô ô ô mi hermano |
Ô ô ô ô ô my brother | Ô ô ô ô ô mi hermano |
Ô ô ô ô ô my brother | Ô ô ô ô ô mi hermano |
Ô ô ô ô ô my brother | Ô ô ô ô ô mi hermano |
Não se anda | No se anda |
Por onde encosta | ¿Por qué luce |
Mas por aqui não tem jeito | Pero por aquí no hay manera |
Todo mundo se encosta | Todo el mundo se apoya |
Ela some é lá no ralo | Ella pasa allí en el desagüe |
(De gente) | (De la gente) |
Ela é linda, mas não tem nome | Ella es hermosa, pero no tiene nombre |
É comum e é normal | Es común y es normal |
Sou mais um no Brasil da Central | Soy otra en Brasil central |
Da minhoca de metal | De la lombriz de metal |
Que corta as ruas | Que corta las calles |
Da minhoca de metal que toca as ruas | De la lombriz de metal que toca las calles |
Como um Concord apressado | Cómo un Concord apresurado |
Cheio de força | Lleno de fuerza |
Que voa, voa pesado | Que vuela, vuela pesado |
Que o ar | Que el aire |
E o avião, o avião, o avião, o avião do trabalhador | Y el avión, el avión, el avión, el avión del trabajador |
Ô ô ô ô ô my brother | Ô ô ô ô ô mi hermano |
Ô ô ô ô ô my brother | Ô ô ô ô ô mi hermano |
Ô ô ô ô ô my brother | Ô ô ô ô ô mi hermano |
Ô ô ô ô ô my brother | Ô ô ô ô ô mi hermano |
Ô ô ô ô ô | Ô ô ô ô ô ô. |
Ô ô ô ô ô | Ô ô ô ô ô ô. |
Ô ô ô ô ô | Ô ô ô ô ô ô. |
Ô ô ô ô ô | Ô ô ô ô ô ô. |