Lao Tzu o Lao Tse fue un filosofo oriental considerado uno de los más importantes al cual se le atribuye el Tao Te King el cual son las bases y principios del Taoismo, para la cultura china es considerado un héroe y es por esta razón que las enseñanzas de Lao Tzu han sido traducidas a muchos idiomas y han traspasado fronteras llegan a todos los rincones del mundo. La filosofía impartida por Lao Tzu se basa en la no violencia y en encontrar la serenidad y la calma espiritual. Hoy vamos a compartirles algunas de las reflexiones y enseñanzas de Lao Tzu en portugués que le permitirán descubrir las ideas contenidas en el taoísmo.
Lao Tzu en portugués: reflexiones para la vida del fundador del Tao
Portugués | Español | |
Uma formiga em movimento faz mais do que um boi dormindo | Una hormiga en marcha hace más que un buey durmiendo | |
Por causa do grande amor, um é corajoso. | Debido a un gran amor, uno es valiente. | |
Se você não pode avançar uma polegada, um pé para trás. | Si no puedes avanzar una pulgada, retrocede un pie. | |
Dominar os outros é força. O autocontrole é o verdadeiro poder. | Dominar a otros es fortaleza. El dominio de sí mismo es el verdadero poder. | |
Grandes atos são feitos de pequenas obras. | Grandes actos se componen de pequeñas obras. | |
Para a mente que ainda é, o universo inteiro se rende | Para la mente que está quieta, el universo entero se rinde | |
Ser profundamente amado por alguém lhe dá força, enquanto amar alguém profundamente lhe dá coragem. | Ser profundamente amado por alguien te da fuerza, mientras que amar a alguien profundamente te da coraje. | |
No centro do seu ser você tem a resposta; Você sabe quem você é e sabe o que quer. | En el centro de tu ser tienes la respuesta; sabes quién eres y sabes lo que quieres. | |
Nada é mais flexível ou flexível que a água, mas nada pode resistir a ela. | Nada es más blando o más flexible que el agua, sin embargo, nada puede resistirse a ella. | |
Responda de forma inteligente até mesmo ao tratamento não inteligente. | Responde inteligentemente incluso al tratamiento poco inteligente. | |
Quem sabe não fala. Aquele que fala não sabe. | El que sabe, no habla. El que habla, no sabe. | |
Fique satisfeito com o que você tem; regozije-se em como as coisas são. Quando você percebe que não há nada que você precise, o mundo inteiro pertence a você. | Conténtate con lo que tienes; regocíjate en cómo son las cosas. Cuando te das cuenta de que no hay nada que te hace falta, el mundo entero te pertenece. | |
Eu tenho apenas três coisas para ensinar: simplicidade, paciência e compaixão. Esses três são seus maiores tesouros. | Tengo sólo tres cosas que enseñar: la sencillez, la paciencia y la compasión. Estos tres son tus mayores tesoros. | |
Bondade nas palavras cria confiança. A bondade no pensamento cria profundidade. A bondade de dar cria amor. | La amabilidad en palabras crea confianza. La amabilidad en el pensamiento crea profundidad. La bondad de dar crea amor. | |
O que para a lagarta é o fim do mundo, pois o resto do mundo é chamado de borboleta. | Aquello que para la oruga es el fin del mundo, para el resto del mundo se llama mariposa. | |
O amor é a mais forte de todas as paixões, pois ataca a cabeça, o coração e os sentidos ao mesmo tempo. | El amor es de todas las pasiones la más fuerte, ya que ataca al mismo tiempo la cabeza, el corazón y los sentidos. | |
Um líder é melhor quando as pessoas simplesmente sabem que ele existe. Quando o trabalho deles estiver concluído, a meta deles será cumprida, eles dirão: nós mesmos fizemos isso. | Un líder es mejor cuando la gente apenas sabe que existe. Cuando su trabajo está hecho, su objetivo cumplido, ellos dirán: lo hicimos nosotros mismos. | |
O tempo é algo criado. Dizer “não tenho tempo” é o mesmo que dizer “não quero”. | El tiempo es algo creado. Decir “No tengo tiempo” es igual a que dijeras “No quiero”. | |
A jornada de mil milhas começa com um único passo. | El viaje de mil millas comienza con un solo paso. | |
O silêncio é uma fonte de grande força. | El silencio es una fuente de gran fuerza. |
A continuación les compartiremos un video de Lao Tzu en portugués: