Cursos de Portugues en Panama

Aclarando algunas palabras que crean dudas (dúvidas) en portugués

Existen ciertas palabras que crean dudas o dúvidas  en portugués y es que a pesar de parecer iguales o con significados parecidos hay que conocer muy bien el uso de cada uno para poder así  desarrollar de manera adecuada las oraciones. Conocer acerca de estas dudas o dúvidas en portugués les permitirá ampliar cada vez más los conocimientos del idioma y mejorar ampliamente la gramática de la lengua portuguesa.

Una de las mejores formas de aclarar las dudas o dúvidas en portugués acerca de ciertas palabras es primero conocer el significado de cada una y luego formar oraciones que permitan entender su correcto uso gramatical, por eso a continuación les aclararemos algunas dudas o dúvidas en portugués más comunes y frecuentes.

Dudas o dúvidas en portugués: palabras que crean confusiones

A continuación les daremos algunos ejemplos de esas palabras que crean dudas o dúvidas en portugués a través de ejemplos para aprender el uso correcto de cada una de ellas:

1.- Mal o Mau (Mal o Malo)

La primera gran duda que aclaremos es el correcto uso de estas dos palabras, luego de conocer su significado en español, pasaremos a buscar cual es su antonimo y luego les dejaremos ejemplos en oraciones con cada una de ellas.

Tenemos que:

Mal es el contrario de Bien

Mau es el contrario de Bueno

Ejemplos en portugués:

Você está sendo mau! (¡Usted está siendo malo!)

Estou me sentindo mal! (¡Me estoy sintiendo mal!)

Como pueden observar a pesar de las similitudes que puedan tener estas dos palabras sus significados son distintos y el sentido que le dan a la oración también lo es.

2.- Trás o Traz

Tenemos ahora que Trás es una palabra o adverbio de lugar que en el idioma portugués que significa atrás, posterior, despues; por su parte Traz es una conjunción del verbo traer y se refiere a llevar a transportar.

Ejemplos:

Quando ele a chamou, ela olhou para trás. (Cuando ella la llamó, ella miró hacia atrás)

Não se preocupem, ele traz o material. (No se preocupen, él trae el material.)

 

3.- A fim o afim

Existen en la lengua portuguesa dos formas de escribir esta palabra, pegada y separada pero son utilizadas en situaciones distintas.

A fim ( Al fin) indica un propósito, fin o finalidad.

Afim (afín) puede ser un adjetivo o sustantivo. Como adjetivo se refiere a cosas que son similares y como sustantivo se refiere a personas que son parientes por afinidad.

Ejemplos:

4.- Consertar ou concertar

En la lengua portuguesa podemos encontrar que la palabra consertar (con S) se refiere a reparar, solucionar o corregir; por su parte la palabra Concertar (con C) se relaciona a concordar, armonizar, acordar.

Ejemplos:

5.- Viagem o viajem

Tenemos que en la lengua portuguesa la palabra Viagem (Viaje), con g, es un sustantivo, sinónimo de viaje y desplazamiento; por su parte la palabra Viajem, con j, es una forma conjugada del verbo viajar= que ellos viajen.

Ejemplos:

Estas son solo algunas de las dudas o dúvidas en portugués que pueden encontrar y que esperamos a traves de este post logren aclararlas y poder conocer cuando usar cada una de estas palabras de manera adecuada.

A continuación queremos compartirles un video que les sera de mucha utilidad en este tema de las dudas o dúvidas en portugués:

 

 

 

 

 

Exit mobile version