Todos los profesionales de carreras relacionadas con el derecho que quieran trabajar en algún país de habla portuguesa no solamente tendrán que estudiar a fondo las leyes vigentes y conocer cómo funciona el sistema judicial en esos países, sino también conocer lo básico que son todos esos términos relacionados con los crímenes y delitos en ese idioma, y no solamente es necesario para los que trabajan en esa profesión sino para los ciudadanos en general que quieran conocer un poco más acerca de cómo se escribe y se pronuncian las distintos crímenes o situaciones que se consideran ilegales y que pueden traer repercusiones muy negativas y consecuencias judiciales.
Todos los países tienen sus propias leyes, reglamentos y organización en cuanto a la justicia se refiere, pero hay términos y actos que se consideran contrarias a la ley en cualquier sitio donde te encuentres y que deben ser denunciadas y castigadas. También existen aquellos delitos que pueden considerarse menores y pueden traer consigo multas o infracciones como lo pueden ser exceso de velocidad o hablar por teléfono mientras conduce, a pesar de que estos sean considerados menores también deben ser evitados porque solo bastan pocos minutos de descuido para que puedan suceder o ocasionar accidentes graves y es por eso que igualmente deben ser castigados.
Cuando se habla de los términos crimenes o delitos los dos se consideran equivalentes, pero cuando se usa la expresión delito se hace a manera más general y crimen se relaciona con una acción mucho más grave, estas palabras no se refieren solamente de una acción realizada sino también puede ser la omisión de una ley.
Crímenes y delitos en portugués, Listado de términos
| Portugués | Español |
| acessório | Asesoría |
| absolvição | absolución |
| álibi | coartada |
| apelação | apelación |
| incêndio culposo | incendio culposo |
| incendiário | incendiario |
| assaltante | ladrón |
| assassino (de um político) | asesino (de un político) |
| assassinato, assassínio | asesinato, asesinato |
| assalto | asalto |
| advogado | abogado |
| fiança | fianza |
| chantagem | chantaje |
| chantagista | chantajista |
| subornador | sobornador |
| suborno | soborno |
| ladrão (de casas) | ladrón (de casas) |
| roubo (de casas) | robos (de casas) |
| presidiário | convicto |
| corte | cortada |
| questão judicial | cuestión judicial |
| ordem judicial | orden judicial |
| delito | delito |
| custódia | custodia |
| pena de morte | pena de muerte |
| acusado | acusado |
| traficante de drogas | traficante de drogas |
| evidência | evidencia |
| felonia | delito |
| multa | fino |
| falsificador | falsificador |
| falsificação | falsificación |
| fraude | fraude |
| culpado, inocente | culpable, inocente |
| herdeiro | heredero |
| sequestrador | secuestrador |
| refém | rehén |
| acusação | acusación |
| inocente | inocente |
| cadeia | cadena |
| juiz | juez |
| jurado | jurado |
| sequestrador | secuestrador |
| sequestro | secuestro |
| advogado | abogado |
| prisão perpétua | cadena perpetua |
| delito leve | delito leve |
| assaltante traiçoeiro | asaltante traicionero |
| assalto | asalto |
| assassinato | asesinato |
| assassino | asesino |
| narcotraficante | traficante de drogas |
| narcotráfico | el tráfico de drogas |
| não culpado | no culpable |
| juramento | juramento |
| em liberdade condicional | en libertad condicional |
| em liberdade condicional | en libertad condicional |
| batedor de carteiras | batidora de carteras |
| cafetão | chulo |
| prisão | prisión |
| prova | evidencia |
| prostituta | prostituta |
| prostituição | prostitución |
| castigo | castigo |
| resgate | rescate |
| estupro | violación |
| estuprador | violador |
| ladrão | ladrón |
| roubo | robo |
| ladrão de lojas | ladrón de tiendas |
| furto em lojas | hurto en las tiendas |
| contrabandista | contrabandista |
| contrabando | contrabando |
| declaração | declaración |
| Suprema Corte | Corte Suprema |
| suspeito | sospechoso |
| fraude | fraude |
| fraudador | defraudador |
| terrorismo | terrorismo |
| terrorista | terrorista |
| testemunho | testigo |
| roubo | robo |
| ladrão | ladrón |
| ameaça | amenaza |
| raptar, sequestrar | secuestrar, secuestrar |
| acusar | acusar |
| absolver | absolver |
| prender | detener |
| assassinar | asesinato |
| agredir | ataque |
| ser julgado | ser juzgado |
| dar uma paulada | dar un golpiza |
| chantagear | chantaje |
| subornar | soborno |
| arrombar | pausa |
| declarar culpado | declarar culpable |
| defender | defender |
| drogar | drogar |
| multar | multar |
| falsificar | falsificar |
| encarcerar | cárcel |
| interrogar | pregunta |
| sequestrar | secuestrar |
| matar | matar |
| prender | detener |
| praticar assaltos | practicar asaltos |
| assassinar | asesinato |
| confessar-se culpado | confesarse culpable |
| envenenar | tóxico |
| processar, acionar | procesar, accionar |
| estuprar, violar | violar, violar |
| libertar | liberación |
| roubar | robar |
| registrar | registro |
| sentenciar | sentencia |
| cumprir uma pena | cumplir una pena |
| incendiar | fuego |
| disparar | disparar |
| roubar em lojas | robar en tiendas |
| contrabandear | contrabando |
| espiar | espía |
| apunhalar | puñalada |
| roubar | robar |
| estrangular | estrangular |
| rodear | rodear |
| enganar | engañar |
| ameaçar | amenazar |
| destruir intencionalmente | destruir intencionadamente |
| violar | violar |
| julgamento | juicio |
| vândalo | vándalo |
| vandalismo | vandalismo |
| veredicto | veredicto |
| violação | violación |
| violador | violador |
| testemunha | testigo |
El orden judicial de cada país permite que todos los crímenes y delitos sean penados y reciban su castigo de acuerdo a lo establecido en la ley y dependiendo de la magnitud y grado del mismo. A través de todo el vocabulario que les dejamos en esta día podrán conocer a manera general todos los términos que tienen relación con lo que se considera ilegal y los organismos y personas encargados de velar porque se cumplan las leyes.