Cursos de Portugues en Panama

Practicando el idioma con oraciones de comparaciones en portugués

En las conversaciones diarias de cualquier idioma es frecuente el uso de las comparaciones en la cuales se hace relación a términos bien sea de superioridad, inferioridad o igualdad, por eso hoy les dejaremos una práctica con oraciones de comparaciones en portugués que les servirán de ayuda para familiarizarse con este idioma y le permitirán crear frases para así poder utilizarlas en conversaciones con amigos o familiares o en cualquier caso que las requieran.

Cuando queremos realizar comparaciones en portugués se utilizaran adjetivos para poder realizar la comparación bien sea de una persona, objeto o sustantivo. Como le mencionamos existen tres formas de realizar comparaciones en portugués: superioridad para decir que algo tiene una cualidad relativamente superior a otra, inferioridad para decir que algo es menor a otra y de igualdad para decir que algo es igual a otra.

Comparaciones en portugués: ejemplos a traves de oraciones

Pasemos a dejarles en primer lugar algunos ejemplos de comparaciones en portugués de superioridad:

Español Portugués
Pedro es más alto que Juan Pedro é mais alto que juan
Mi papa es mayor que mi mama Mi pai isso prefeito que mi mamãe
Lucia saco una nota más alta que Luis en el examen Lúcia, o que não é mais do que luis en el examen
Hoy hace más frio que ayer Ou seja, frio que ayer
México es mucho más grande que Honduras México é mucho más grande que Honduras
El carro del vecino es mucho más veloz que el de mi esposo O carro do vecino é muito mais veloz que el de mi esposo
Mi casa es más grande que tu casa Mi casa é grande que tu casa
Ella tiene una cabellera más abundante que su hermana Ella tem uma cabellera mais abundante que su hermana
Tu coche está más nuevo que el mío Você está mais perto do novo mio
Los zapatos de María son mucho más altos que los de Karen Os zapatos de maria sonham mais altos que os de Karen
Luis lleva mucho más tiempo trabajando en la empresa que Jorge Luis lleva mucho más tiempo trabajando en la empresa que jorge

Pasemos ahora con ejemplos de comparaciones en portugués de inferioridad:

Maria come mucho menos que su hermana Maria come muito menos que sua irmã
Luis es menos rapido que pedro Luis é menos rápido que Pedro
Mi prima es menor que yo Minha prima é mais nova que eu
El café es menos dulce que el té O café é menos doce que o chá
Este restaurante es menos bueno que al que fuimos ayer Este restaurante é menos bom do que aquele que fomos ontem
Esta casa es menos espaciosa que la de mi mama Esta casa é menos espaçosa que a da minha mãe
De mis hijos la mayor es menos cariñosa que la menor Dos meus filhos, o mais velho é menos carinhoso do que o mais novo
Yo estudio menos que mi hermana Eu estudo menos que minha irmã

Ahora pasaremos con algunas oraciones de comparaciones en portugués relacionadas con igualdad:

Mi casa es tan grande como la tuya Minha casa é tão grande quanto a sua
Jonh es tan alto como Juan Jonh é tão alto quanto Juan
Las mujeres son tan fuertes como los hombres As mulheres são tão fortes quanto os homens
Mi papa cocina tan rico como mi mama Meu pai cozinha tão rico quanto minha mãe
Mi hermana tiene un carro como el mio Minha irmã tem um carro como o meu
Luis es tan flaco como carlos Luis é tão magro quanto Carlos
Mi esposa trabaja tanto como yo Minha esposa trabalha tanto quanto eu
Las fresas son tan nutritivas como las manzanas Morangos são tão nutritivos quanto maçãs
Mi familia vive tan lejos como la tuya Minha família mora até o seu
Tengo tanta hambre como tu Estou com tanta fome quanto você
A mis hijos les gusta tanto el dulce como a mi Meus filhos gostam tanto de doces quanto de mim

Como verán estos son algunas oraciones que les ayudaran a poder identificar como funcionan las comparaciones en el idioma portugués tanto en el caso de superioridad, inferioridad o igualdad. A continuación a manera de complemento les queremos compartir un video que esperamos les sea de utilidad en el aprendizaje del idioma portugués y que les permita cada día ir mejorando su dialecto:

Exit mobile version